Текст и перевод песни BOA - Muerto En Vida
Muerto En Vida
Мертв при жизни
Madre
la
cago
de
a
madre
pero
Малыш,
я
чертовски
облажался,
но
Pienso
retractarme
a
los
80
nunca
es
tarde
Я
думаю
исправиться
к
80-ти,
никогда
не
поздно
Aunque
creo
que
es
casi
imposible
Хотя,
по-моему,
это
почти
невозможно
Sabés
si
ya
con
20
se
me
hace
detestable
Знаешь,
мне
уже
сейчас
20,
и
мне
это
ненавистно
Perro
flaco
ese
taco
que
te
estás
dando
Задохлик,
эта
сверхскорость,
которую
ты
развиваешь
Sabemos
bien
que
te
lo
están
patrocinando
Мы
прекрасно
знаем,
что
тебя
спонсируют
Yo
estoy
mal
viviendo
voy
a
dispararle
al
blanco
brou
X
como
Malcom
Я
живу
отвратительно,
собираюсь
стрельнуть
в
цель,
бро,
как
Малькольм
No
pierdas
tu
tiempo
sermoneando
que
Не
теряй
время
на
нравоучения,
потому
что
Al
fin
y
al
cabo
sabemos
que
no
hago
caso
В
конце
концов
мы
знаем,
что
я
их
не
слушаю
Disfruto
ahora
y
luego
pago
me
gastó
el
Наслаждаюсь
сейчас
и
расплачиваюсь
потом,
трачу
гвозди
Clavo
las
únicas
llamadas
que
recibo
son
del
banco
Единственные
звонки,
которые
я
получаю
- из
банка
Pagando
en
vidas
tu
préstamo
desgraciado
Расплачиваешься
жизнью
за
свой
заем,
несчастный
Que
la
verdad
no
sé
porqué
me
lo
otorgaron
Честно
говоря,
я
не
знаю,
почему
они
мне
его
дали
Con
un
cigarro
en
papel
encerado
te
espero
en
el
cuarto
Жду
тебя
в
комнате
с
сигаретой
в
завернутой
бумаге
Haces
más
daño
que
el
tabaco
Ты
причиняешь
больше
вреда,
чем
табак
Mujer
el
sol
es
negro
el
cielo
nublado
nada
es
como
te
lo
plantearon
Любимая,
солнце
черное,
небо
затянуто
тучами,
ничто
не
так,
как
тебе
рассказывали
Siento
decirlo
no
me
persino
con
madre
vivo
С
сожалением
сообщаю,
я
у
матери
живу
безбожник
Tú
eres
más
frágil
que
una
pipa
de
vidrio
fundido
Ты
хрупче
трубки
из
расплавленного
стекла
La
luz
al
final
del
camino
soy
yo
con
un
porro
encendido
Свет
в
конце
пути
- это
я
с
горящим
косяком
Siento
decirlo
de
qué
te
libro
aver
creído
si
acá
en
terreno
la
carne
С
сожалением
сообщаю,
что
тебя
освободило
от
веры,
если
здесь,
в
земле,
мясо
Se
corta
con
filos
a
comer
carne
Разрезается
лезвиями
на
мясо
Sobrevivimos
olor
a
sangre
nos
la
bebimos
a
esto
venimos
Мы
выжили,
пахнем
кровью,
мы
ее
пьем,
вот
зачем
мы
здесь
No
es
un
milagro
yo
solo
peso
21
Это
не
чудо,
я
вешу
всего
21
Gramos
y
cargo
con
otros
70
kilos
de
algo
Грамм
и
несу
еще
70
кг
чего-то
En
mis
hombros
tengo
a
un
ángel
y
un
diablo
На
моих
плечах
ангел
и
дьявол
El
ángel
se
enoja
porque
nunca
le
Ангел
злится,
потому
что
я
никогда
не
Hablo
esos
borregos
andan
fuera
del
establo
Говорю
с
ним,
эти
овцы
пасутся
вне
загона
Voy
a
ganarles
a
la
mala
como
Pablo
Я
выиграю
у
них
по-плохому,
как
Пабло
Sin
problemas
que
aburrido
me
embriagó
y
Без
проблем,
что
меня
так
утомляет,
я
напиваюсь
и
Escribo
es
lo
que
le
da
sentido
depresivo
Пишу,
депрессивно,
это
то,
что
ему
придает
смысл
Y
yo
con
los
pies
en
el
piso
А
я
стою
обеими
ногами
на
земле
Evitandome
a
mí
mismo
invirtiendo
el
tiempo
Избегаю
себя
самого,
вкладывая
время
Obteniendo
lo
que
no
con
dinero
Получая
то,
что
не
за
деньги
Viviendo
al
filo
a
esto
es
a
lo
que
me
aferró
muertos
pero
Живя
на
грани,
только
к
этому
я
и
стремлюсь,
мертвый,
но
Vivos
mintiendo
encerio
la
X
de
exterminio
son
ataques
aéreos
Живой,
врущий,
черт
возьми,
лагеря
смерти
- это
воздушные
удары
Vírgenes
ni
los
discos
primo
mi
paraíso
es
distinto
aquí
anda
el
leño
Девственницы,
не
диски,
братан,
мой
рай
- другой,
здесь
ходит
бревно
Con
cigarros
de
esos
de
los
que
traen
premio
С
сигаретами
из
тех,
что
приносят
призы
Sin
dinero
pero
con
el
hiter
lleno.
Без
денег,
но
с
битком
набитым
ретромобилем.
Alto
consumo
VLX
en
el
juego
sucio
ya
te
la
sabes
primo
Высокое
потребление
VLX,
в
грязной
игре
ты
уже
знаешь
братан
Mi
hermano
en
los
controles
hey
25
mafia
Мой
брат
за
штурвалом,
эй,
мафия
25
Controla
la
zona,
Fox
power
ya
te
la
sabes.
Контролирует
зону,
Fox
Power,
ты
уже
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.