Текст и перевод песни Babatunde Olatunji - Odun De! Odun De! (Happy New Year)
Upon
a
time
a
stuttered
disgusted
me,
То
давным-давно
заикание
вызывало
у
меня
отвращение.
Muttered
distrust
at
me,
Недоверчиво
пробормотал
мне:
Pity
you
couldn't
fly...
Жаль,
что
ты
не
умеешь
летать...
I've
only
ever
taken
what's
mine,
Я
брал
только
то,
что
принадлежит
мне.
So
what
if
I
help
you,
Так
что,
если
я
помогу
тебе,
I'm
helping
myself,
too?
Я
помогу
и
себе?
I
got
the
wind
knocked
out
of
me,
Я
выбил
из
себя
весь
ветер,
Just
to
curl
up
and
die?
Просто
свернуться
калачиком
и
умереть?
No,
I've
got
too
much
pride.
Нет,
у
меня
слишком
много
гордости.
I
breathe
it
in
then
let
it
out
slow,
Я
делаю
вдох,
затем
медленно
выдыхаю,
When
I
turn
to
go,
Когда
поворачиваюсь,
чтобы
уйти.
Find
you
trailing
behind.
Я
вижу,
что
ты
плетешься
позади.
I
fought
for
every
last
inch
that
I
got.
Я
боролся
за
каждый
дюйм,
который
у
меня
был.
Forgive
me
for
leaving
my
spot.
Прости
меня
за
то,
что
я
покинул
свое
место.
Not
standing
in
w8
while
you
finished
the
race,
Не
стоять
в
w8,
когда
ты
закончил
гонку,
With
those
two
broken
legs
you've
got.
С
двумя
сломанными
ногами,
которые
у
тебя
есть.
One
thing's
for
sure...
Одно
можно
сказать
наверняка...
If
I
were
you
I
never
would
have
let
it
stop
me...
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
никогда
не
позволил
этому
остановить
меня...
I
never
have
before.
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
And
if
you
knew
what
I
went
through
while
trying
to
get
through
to
you,
И
если
бы
ты
знал,
через
что
я
прошел,
пытаясь
достучаться
до
тебя...
You'd
thank
me!
Ты
бы
поблагодарил
меня!
You'd
get
down
on
one
knee,
Ты
бы
встал
на
одно
колено.
No
matter
how
much
it
hurt,
Как
бы
больно
это
ни
было.
And
you
would
say
"I'm
sorry",
И
ты
бы
сказал:
"мне
очень
жаль".
But
I
would
say
it
first...
Но
я
бы
сказал
это
первым...
Once,
the
two
of
us
were
eye
for
an
eye,
Когда-то
мы
были
око
за
око.
Now
I've
given
up
trying,
Теперь
я
перестал
пытаться.
How
could
I
be
so
blind?
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
You'll
never
let
me
settle
the
score,
Ты
никогда
не
позволишь
мне
свести
счеты,
To
you
I'm
the
scourge,
Для
тебя
я
Бич.
Not
the
the
partner
in
crime.
Не
соучастник
преступления.
I
fought
for
every
last
one
of
you
schmucks!
Я
сражался
за
каждого
из
вас,
болванов!
I
might
as
well
have
saved
my
luck.
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
спасти
свою
удачу.
Not
wasted
it
all
on
some
shortsighted,
Не
растрачивал
все
это
на
какого
Know-it-all,
-то
недальновидного
всезнайку.
So-called
friends,
Так
называемые
друзья,
One
thing's
for
sure...
Одно
можно
сказать
наверняка...
If
I
were
you
I
never
would
have
let
it
stop
me...
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
никогда
не
позволил
этому
остановить
меня...
I
never
have
before.
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
And
if
you
knew
what
I
went
through
while
trying
to
get
through
to
you,
И
если
бы
ты
знал,
через
что
я
прошла,
пытаясь
достучаться
до
тебя,
You'd
thank
me!
Ты
бы
поблагодарил
меня!
You'd
find
me
in
a
dream,
Ты
найдешь
меня
во
сне,
On
some
uncharted
map,
На
какой-нибудь
неизведанной
карте.
And
I
would
say
I'm
sorry,
И
я
бы
сказал,
что
мне
очень
жаль.
And
you
would
want
me
back...
И
ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся...
The
world
was
just
a
web
and
a
spider,
Мир
был
просто
паутиной
и
Пауком,
A
liar
in
a
dress
of
white.
Лгунья
в
белом
платье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olatunji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.