Текст и перевод песни BabyTron - 100 Bars
Bitch,
yeah,
let
me
count
for
y'all
Сучка,
да,
дайте
мне
посчитать
за
вас
всех
One
of
one,
it
ain't
no
duplication
of
my
DNA
Один
из
одного,
это
не
дублирование
моей
ДНК
Two
hoes,
one
a
scammer,
other
one
a
CNA
Две
шлюхи,
одна
мошенница,
другая
CNA
Three,
two,
one,
shit,
I'm
finna
give
a
PSA
Три,
два,
один,
черт,
я
собираюсь
сделать
PSA
Four
bullets
holes
into
your
cape,
I
catch
you
bein'
brave
Четыре
пули
продырявили
твой
плащ,
я
вижу,
что
ты
храбрый.
Five
seconds
left
up
on
the
clock,
I'm
hittin'
buzzer
beaters
На
часах
осталось
пять
секунд,
я
нажимаю
кнопку
отбоя.
Six
bars
for
20K,
I
just
knocked
out
another
feature
Шесть
батончиков
за
20
тысяч,
я
только
что
выбил
еще
одну
фишку
Seven
seas
how
I'm
drippin',
I
create
sauce
Seven
seas,
как
я
капаю,
я
готовлю
соус
Tell
the
opps,
I'm
last
one
in
the
hole
just
like
a
eight-ball
Скажите
оппонентам,
что
я
последний
в
лунке,
как
в
игре
с
восьмеркой
9-1-1,
call
them
bastards,
fire
in
the
booth
9-1-1,
назовите
их
ублюдками,
стреляйте
в
кабинку
Ten
out
of
ten
times,
can
tell
a
liar
from
the
truth
В
десяти
случаях
из
десяти
могу
отличить
лжеца
от
правды
It's
11:11,
you
better
make
a
wish
Сейчас
11:11,
тебе
лучше
загадать
желание
At
11,
I
turn
13
like
12
ain't
exist
В
11
мне
исполняется
13,
как
будто
12-го
не
существует
Catch
me
hoppin'
out
your
bushes,
it's
Friday
the
13th
Поймай
меня,
когда
я
выскакиваю
из
твоих
кустов,
сегодня
пятница,
13-е
(We
gon'
turn
your
block
to
Crystal
Lake)
(Мы
превратим
твой
квартал
в
Кристал
Лейк)
14
grams,
use
my
wrist
and
turn
it
to
a
zip
14
граммов,
используй
мое
запястье
и
застегни
его
на
молнию
Cuddy
just
made
15
in
a
day,
he
servin'
in
the
sticks
Кадди
только
что
приготовил
15
за
день,
он
подает
в
стиках
Sweet
16
of
the
Wocky,
I'ma
break
the
bracket
Сладкие
16
Воки,
я
нарушу
планку
The
Glocky
hold
a
17
today,
I
played
it
standard
У
"Глоки"
сегодня
17
очков,
я
сыграл
стандартно
(I
ain't
wanna
stick
out
in
public)
(Я
не
хочу
выделяться
на
публике)
If
the
18-wheeler
make
it
back,
just
know
I'm
rubber
band
man
Если
18-колесник
вернется,
просто
знайте,
что
я
человек
с
резиновой
лентой
Just
like
David
Banner
Прямо
как
Дэвид
Баннер
I
was
19
with
a
plan,
but
they
ain't
understand
Мне
было
19,
у
меня
был
план,
но
они
не
поняли
20-20
vision
off
the
shrooms,
I'm
in
Wonderland
20-20
видение
за
грибами,
я
в
Стране
чудес
Lil'
brodie
steady
clutchin',
he
a
savage,
21
Малыш
Броуди
крепко
обнимается,
он
дикарь,
21
22,
I
tote
the
deuce,
deuce,
this
bitch
a
tummy
tuck
22,
у
меня
двойка,
двойка,
этой
сучке
подтяжка
живота
23,
it
gotta
be
my
jersey
number,
bitch,
I'm
G.O.A.T
23,
это
должен
быть
номер
моей
майки,
сука,
я
G.O.A.T.
24,
I
ball
like
Kobe,
in
the
clutch,
bitch,
it's
the
up
24,
я
кручу
мяч,
как
Коби,
в
клатче,
сука,
это
верх
25th
of
December,
that's
the
type
of
gift
that
I
am
25
декабря,
это
тот
тип
подарка,
которым
я
являюсь
26
different
ways
to
do
fraud,
must
forget
that
I
scam
26
различных
способов
мошенничества,
должны
забыть,
что
я
мошенничаю
Scrumble
touch
down
with
27
like
he
Eddie
George
Скрамбл
приземляется
с
27-м
номером,
как
Эдди
Джордж
Actin'
like
he
sellin'
28's,
how
much
you
bet
he
poor?
Ведет
себя
так,
будто
продает
28-е,
на
сколько
вы
ставите,
что
он
бедный?
On
the
29th,
he
gettin'
fired
because
dawg
a
temp
29-го
его
увольняют,
потому
что
чувак
временный
Hustle
that's
instilled
in
me,
could
score
a
30
off
the
bench
Хастл,
который
мне
привили,
мог
забить
30
со
скамейки
запасных
31,
he
rollin'
Reggie,
sippin'
Miller
Lite
31,
он
крутит
Реджи,
потягивает
Миллер
Лайт
Opps
say
they
got
30,
I
tote
32
'cause
it's
on
sight
Оппоненты
говорят,
что
у
них
30,
я
ставлю
32,
потому
что
это
на
виду
33,
I
pour
a
three
then
double
back,
I'm
finna
fly
33,
я
наливаю
тройку,
затем
возвращаю
двойку,
я
финна
флай
34
people
in
front
of
you,
you
gotta
sit
in
line
34
человека
перед
вами,
вы
должны
встать
в
очередь
35,
rollin'
up
Durantulas,
these
three
fives
35,
сворачиваю
дюрантулы,
эти
три
пятерки
Why
your
wrist
on
36?
You
know
you
lookin'
weak,
guy
Почему
у
вас
на
запястье
36?
Ты
знаешь,
что
выглядишь
слабым,
парень
It's
37
different
reasons
I
can't
stop
hustlin'
Есть
37
разных
причин,
по
которым
я
не
могу
перестать
суетиться
Up
the
.38
and
hit
his
top,
hell
nah,
we
not
tustlin'
Поднимаю
38-й
калибр
и
бью
его
по
макушке,
черт
возьми,
нет,
мы
не
тужимся.
Why
you
tryna
beef
with
me,
like
ain't
you
39?
Почему
ты
пытаешься
поссориться
со
мной,
как
будто
тебе
не
39?
Shooter
got
.40
with
a
mop
for
all
you
dirty
guys
Стрелок
попался.40
со
шваброй
для
всех
вас,
грязных
парней
41,
I'm
fadin'
off
the
drugs,
I'm
finna
do
the
dirt
41,
я
завязываю
с
наркотиками,
я
собираюсь
заняться
грязью
My
Audemar
a
42,
like
all
I
had
to
do
was
work
Мой
Audemar
a
42,
как
будто
все,
что
мне
нужно
было
делать,
- это
работать
43
days
without
drank,
the
monkey
grabbin'
on
my
shirt
43
дня
без
выпивки,
обезьяна
вцепилась
в
мою
рубашку
44
outside,
but
bitch,
I'm
sweatin',
active
off
a
Perc'
На
улице
44,
но,
сука,
я
потею,
активен
без
передышки'
45
plus
55,
that's
me,
like
add
me
up,
you
nerd
45
плюс
55,
это
я,
типа
сложи
меня,
ты
ботаник
Paid
Habibi
46,
don't
even
ask
me
why
he
purged
Заплатил
Хабиби
46,
даже
не
спрашивай
меня,
почему
он
удалился
They
think
I
play
with
trick
dice,
I
rolled
like
47's
Они
думают,
что
я
играю
в
кости
с
подвохом,
я
бросил
как
47-й
First
48,
you
a
snitch
Первые
48,
ты
стукач
49
times
out
of
50,
I
think
you
would
switch
В
49
случаях
из
50,
я
думаю,
ты
бы
поменялся
50
rackies
if
you
never
seen
that
lil'
boy,
you
a
shrimp
50
ракеток,
если
бы
ты
никогда
не
видел
этого
маленького
мальчика,
ты
креветка
51
lines
in,
49
to
go
(had
to
switch
the
beat
on
'em)
51
строка,
осталось
49
(пришлось
поменять
ритм)
It's
52
cards
in
the
deck,
I
played
the
ones
they
gave
me
В
колоде
52
карты,
я
разыграл
те,
что
мне
дали
53,
I'm
banging
fifth
thirds,
I
played
the
bank
so
crazy
53,
я
разыгрываю
пятые
терции,
я
безумно
разыграл
банк
54
nights
on
the
road
54
ночи
в
дороге
This
the
55th
day,
still
goin'
strong
Это
55-й
день,
все
еще
в
силе
Fourth
and
56,
fuck
it,
gang,
I'm
goin'
long
Четвертый
и
56-й,
к
черту
все,
банда,
я
надолго
57,
five-seven
FandN,
I'm
totin'
pole
57,
пять-семь
фанатов,
я
на
тотализаторе
58
jacks
stacked
double
like
a
totem
pole
58
валетов
сложены
вдвое,
как
тотемный
столб
59,
if
he
a
Jack
Ham,
them
Steelers
on
his
dome
(look
him
up)
59,
если
он
Джек
Хэм,
то
Стилерс
на
его
куполе
(посмотри
на
него)
It's
60
seconds
in
a
minute,
do
you
use
your
time
wisely?
(Do
you?)
В
минуте
60
секунд,
ты
разумно
используешь
свое
время?
(А
ты?)
Unky
said
the
first
time
that
he
trapped
was
'61
Дядька
сказал,
что
первый
раз,
когда
он
попал
в
ловушку,
был
в
61-м
году
Sixty-two
hundred
on
my
fit,
you
down
to
60
slugs
Шестьдесят
две
сотни
на
моей
подаче,
у
тебя
осталось
60
пуль
63,
doubled
up
the
lead,
it's
like
six
to
three
63,
удвоили
преимущество,
счет
шесть
к
трем
(They
ain't
finna
score
again,
it's
over)
(Они
больше
не
забьют,
все
кончено)
Boy,
this
life
shit
not
a
game,
this
not
Nintendo
64
Парень,
эта
жизнь
- дерьмо,
а
не
игра,
это
не
Nintendo
64
Knock
65
times
before
they
let
us
in
the
door
Постучите
65
раз,
прежде
чем
они
впустят
нас
в
дверь
If
it
wasn't
for
the
rap,
I'd
be
on
Route
66
Если
бы
не
рэп,
я
бы
ехал
по
шоссе
66
Or
probably
have
like
67
credit
cards
in
the
whip
Или,
вероятно,
у
меня
было
бы
около
67
кредитных
карточек
в
кармане
Ocky
put
a
68
into
his
dash,
he
in
the
ditch
(boom)
Оки
набрал
68
баллов
на
приборной
панели,
он
в
кювете
(бум)
If
they
get
him
in
that
room,
he
gon'
69
Если
они
застанут
его
в
этой
комнате,
у
него
будет
69
баллов
Cruise
control,
I
got
it
set
at
70,
ain't
finna
drive
Круиз-контроль,
я
поставил
его
на
70,
это
не
финна
драйв
Doggy
whip
a
1971,
he
movin'
ill-advised
Собачий
кнут
1971
года
выпуска,
он
поступает
опрометчиво
72,
I
think
'bout
72,
and
I
look
in
the
sky
72,
я
думаю
о
72,
и
смотрю
на
небо
Today's
forecast's
73,
it's
lookin'
beautiful
Сегодняшний
прогноз
- 73,
это
выглядит
прекрасно
I
don't
gang
bang,
but
know
some
74's
and
I
can
merch
on
that
Я
не
гэнг-банг,
но
знаю
несколько
74-х,
и
я
могу
продать
их
там
I-75
to
Eight
Mile,
just
the
usual
I-75
до
Восьмой
мили,
как
обычно
You
would've
thought
the
spot
was
76
'cause
all
we
serve
is
gas
Можно
было
подумать,
что
это
76-е
место,
потому
что
мы
подаем
только
бензин
Cuban
hit
for
77,
Luka
Trončić
on
the
Mavs
Кьюбан
пробил
на
77-й
минуте,
Лука
Трончич
на
Mavs
(Mark
Cuban,
you
get
it?)
(Марк
Кьюбан,
ты
понял?)
Remember
ridin'
in
that
shooter,
only
goin'
78
with
both
feet
on
the
gas
Помнишь,
как
ехал
в
том
шутере,
только
на
78-й,
обеими
ногами
нажимая
на
газ
I
don't
get
it,
could
be
79,
still
won't
be
on
my
ass
Я
не
понимаю,
может
быть
и
79,
но
все
равно
не
буду
сидеть
на
заднице
80
on
me,
four
pockets
full,
a
dub
in
each
one
80
на
мне,
четыре
полных
кармана,
по
пачке
в
каждом
Bro
drop
a
81
like
Mamba,
please
don't
be
dumb
Братан,
поставь
81,
как
Мамба,
пожалуйста,
не
будь
тупым
82
games
in
the
season,
I
won't
miss
nada
82
игры
в
сезоне,
я
не
буду
скучать
по
наде
Chain
know
like
83
dance
moves,
this
bitch
Sada
Чейн
знает
83
танцевальных
движения,
эта
сука
Сада
Drankheads,
we
done
poured
84's,
Impala
Придурки,
мы
закончили
с
84-м,
Импала
(Skrrt,
skrrt)
(Скррт,
скррт)
85,
bet
I
catch
the
bag
like
Ocho
Cinco
85-й,
спорим,
я
поймаю
мяч,
как
Очо
Синко
(I
might
as
well
change
my
first
name
to
"Chad")
(С
таким
же
успехом
я
мог
бы
сменить
свое
имя
на
"Чад")
We'll
nuke
yo'
block
like
Chernobyl
in
'86
Мы
взорвем
ваш
квартал,
как
Чернобыль
в
86-м
You
rollin'
up
some
87,
I
can't
take
a
hit
Ты
закатываешь
87-й,
я
не
выдержу
удара
Drop
a
eight,
then
drop
a
eight,
it's
purple
when
I
take
a
piss
Ставлю
восьмерку,
потом
ставлю
восьмерку,
она
фиолетовая,
когда
я
отхожу
в
туалет
Dudie
only
got
89
likes,
why
he
take
that
pic?
(Corny)
У
Дуди
всего
89
лайков,
зачем
он
сделал
это
фото?
(Банально)
I'm
on
a
90-day
grind,
shit,
God
can
be
the
judge
У
меня
90-дневный
перерыв,
черт,
Бог
может
быть
судьей
Walked
in,
only
threw
like
91's?
You
need
to
leave
the
club
Зашел,
бросил
только
как
в
91-м?
Тебе
нужно
покинуть
клуб
'92
Jordan,
catch
me
scorin'
in
the
clutch
Джордан
92-го,
поймай
меня,
когда
я
забиваю
в
клатче
93
in
my
truck,
plus,
it's
in
my
blunt
93
в
моем
грузовике,
плюс,
это
в
моем
тупом
94,
hot
as
hell,
I'm
dodgin'
state
troopers
94,
чертовски
жарко,
я
уворачиваюсь
от
патрульных
штата
If
they
pull
up
with
a
hunnid,
95
some
fake
shooters
Если
они
подъедут
с
пистолетом,
95
какие-нибудь
фальшивые
стрелки
'96
Bulls
how
we
ball,
bitch
"96
Быков",
как
мы
забиваем,
сука
97
percent
that
we
tackle
'em,
I
call,
"Blitz"
97
процентов
того,
что
мы
с
ними
справляемся,
я
называю
"Блиц"
Pieces
98
cents
each,
but
these
bitches
bussin'
Кусочки
по
98
центов
за
штуку,
но
эти
сучки
разбираются
99
my
overall,
that
ain't
shit
to
go
get
a
bucket
99
в
целом,
это
не
то
дерьмо,
за
которым
стоит
сходить
за
ведром
Only
right
we
end
it
here,
gon'
always
keep
this
shit
a
hunnid
Только
правильно,
что
мы
покончим
с
этим
здесь,
будем
всегда
держать
это
дерьмо
в
секрете
ShittyBoyz,
DogShit
Militia
Дерьмобои,
дерьмовое
ополчение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Burt, James Johnson
Альбом
6
дата релиза
06-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.