Текст и перевод песни Bambu feat. Killer Mike - Upset the Setup (feat. Killer Mike)
No
surprise
I'm
from
a
gangbang
culture
Неудивительно
что
я
из
культуры
гангстеров
But
we
can
keep
it
several
pull
a
thang
thang
on
you
Но
мы
можем
оставить
его
себе
несколько
раз
натянуть
на
тебя
Тханг
Тханг
Southern
California
where
the
sun
don't
quit
Южная
Калифорния,
где
солнце
не
гаснет.
And
to
generational
gang
so
sons
don't
quit
И
к
поколенческой
банде,
чтобы
сыновья
не
уходили.
But
immediately
you
see
that
the
problems
that's
in
my
city
Но
сразу
же
ты
видишь,
что
проблемы
есть
в
моем
городе.
Are
secondary
to
what's
propelling
it
in
my
city
Они
второстепенны
по
сравнению
с
тем
что
движет
ими
в
моем
городе
I
mean
really
break
it
down,
take
4 black
and
brown
Я
имею
в
виду,
действительно
разбейте
его,
возьмите
4 черных
и
коричневых
Educate
them
poor,
take
the
jobs
from
out
of
town
Воспитывайте
бедных,
берите
работу
за
городом.
The
emendate
them
with
sedative
drugs
and
dumb
tv
Они
исцеляют
их
успокоительными
и
тупым
телевизором.
Lock
them
to
a
zoo
and
hunted
daily
by
the
police
Заприте
их
в
зоопарке
и
ежедневно
преследуйте
полицией.
Then
you
get
a
group
of
you
to
know
they
don't
belong
А
потом
ты
заставляешь
группу
из
вас
понять,
что
они
не
принадлежат
ей.
Then
they
gather
up
and
organize
a
number
up
strong
Затем
они
собираются
и
выстраиваются
в
ряд.
You
see
the
failure
isn't
see
another
problem
made
the
gang
Видите
ли,
неудача
не
в
том,
чтобы
увидеть
еще
одну
проблему,
созданную
бандой.
It's
the
situation
in
the
communities
what
we
hang
Это
ситуация
в
общинах,
которую
мы
вешаем.
So
I'm
so
pro
gang
it
might
scare
a
motherfucker
Так
что
я
такая
профи
банда
что
это
может
напугать
любого
ублюдка
Cause
I
fix
the
misconceptions
that
the
enemies
are
brothers
Потому
что
я
исправляю
заблуждения
о
том
что
враги
это
братья
Bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup
Бах
по
установке,
Бах
по
установке,
Бах
по
установке
Upset
the
setup
Расстроить
установку
Bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup,
bang
on
the
setup
Бах
по
установке,
Бах
по
установке,
Бах
по
установке
Homie,
we've
been
setup
Братан,
мы
все
подстроили.
I
tell
them,
I
went
from
a
street
gang
fiend
Я
говорю
им,
что
вышел
из
уличной
банды.
Then
I
joined
the
military
feed
marine
for
a
sting
Потом
я
пошел
в
армию
кормить
морпехов,
чтобы
получить
укус.
From
a
little
bidy
gang
in
the
south
of
los
angeles
Из
маленькой
банды
биди
на
юге
Лос-Анджелеса.
To
dragging
bodies
out
of
they
house
to
help
a
government
Вытаскивать
тела
из
дома,
чтобы
помочь
правительству.
Who
hell
bid
on
keeping
money
spent
on
the
missiles
Кто,
черт
возьми,
делает
ставку
на
сохранение
денег,
потраченных
на
ракеты
The
reality's
the
difference
between
them
shits
is
little
На
самом
деле
разница
между
ними
ничтожна
We
had
the
objective
of
arming
over
money
У
нас
была
цель-вооружиться
за
деньги.
And
they
had
the
objective
of
arming
up
over
money
И
у
них
была
цель-вооружиться
из-за
денег.
And
we
told
kids
join
us
we
the
truth
И
мы
сказали
детям
присоединяйтесь
к
нам
мы
правда
Lies
of
our
protection
now
are
back
to
give
recruits
Ложь
нашей
защиты
теперь
вернулась,
чтобы
дать
рекрутов.
Then
we
find
out
we
getting
killed
for
a
hood
А
потом
мы
узнаем,
что
нас
убивают
из-за
капюшона.
And
we
don't
own
a
single
spec
of
dirt
on
that
hood
И
у
нас
нет
ни
капли
грязи
на
капоте.
Whether
in
the
zone
down
south
in
the
cater
То
ли
в
зоне
то
ли
на
юге
то
ли
на
юге
Or
in
the
flat
lands
off
atlantics
in,
Или
на
равнинах
Атлантики,
Or
in
the
low
rise
project
in
Chicago
Или
в
малоэтажном
районе
Чикаго.
Big
money
come
in
and
buy
up
our
body
Приходят
большие
деньги
и
скупают
наше
тело.
Throw
your
sets
up,
we
bout
to
upset
the
setup
Бросайте
свои
установки,
мы
собираемся
расстроить
их
установку
Upset
the
setup,
upset
the
setup
Расстроить
установку,
расстроить
установку
Throw
your
sets
up,
we
bout
to
upset
the
setup
Бросайте
свои
установки,
мы
собираемся
расстроить
их
установку
Upset
the
setup,
upset
the
setup
Расстроить
установку,
расстроить
установку
I
do
it
for
the
creeps
and
the
blooders,
Я
делаю
это
для
мерзавцев
и
кровопийц.
Bgf
brothers,
the
real,
from
ricky
ross
and
chris
gutters
Братья
БГФ,
настоящие,
от
Рики
Росса
и
Криса
гаттерса
I
do
my
paper
hoover,
I
represent
for
force
Я
делаю
свой
бумажный
пылесос,
я
представляю
force.
So
my
folk
and
my
people
throw
they
set
to
support
Так
что
мой
народ
и
мой
народ
бросают
они
собираются
поддержать
меня
Support
will
mean
the
magic,
she
might
say
the
shot
Поддержка
будет
означать
волшебство,
она
могла
бы
сказать
выстрел.
So
maybe
next
summer
no
mama
gotta
cry
Так
что
может
быть
следующим
летом
мама
не
будет
плакать
Cause
maybe
next
summer
nobody
gotta
die
Потому
что
может
быть
следующим
летом
никто
не
умрет
Hell,
even
if
we
fail,
somebody
gotta
try
Черт,
даже
если
мы
потерпим
неудачу,
кто-то
должен
попытаться.
Only
way
the
system
move,
is
somebody
gotta
lie
Единственный
способ,
которым
движется
система,
- это
чтобы
кто-то
солгал.
And
the
lie
they
told
us
oh,
they
base
it
on
your
race
И
ложь,
которую
они
нам
сказали,
О,
они
основывают
ее
на
вашей
расе
They
separate
you
black,,
yellow
and
white
face
Они
разделяют
тебя
на
черное,
желтое
и
белое
лицо.
And
we
further
separate
by
joining
gangs,
И
мы
еще
больше
расходимся,
вступая
в
банды,
Then
out
neighborhoods
are
now
in
war
like
we
are
separate
states
Тогда
наши
соседи
теперь
воюют
как
будто
мы
отдельные
государства
So
the
police
occupy
our
hood
to
keep
down
all
the
drama
Поэтому
полиция
заняла
наш
район,
чтобы
избежать
скандала.
So
at
starbucks
they
just
built
this
comfortable
for
soccer
mamas
Так
что
в
Старбаксе
они
просто
построили
этот
удобный
дом
для
футбольных
мам
And
American
apparel
com
to
both
for
all
the,
И
American
apparel
com
to
both
for
all
the,
And
it's
zero
tolerance
for
all
you
speaks
and
you
niggas
И
это
нулевая
терпимость
ко
всему,
что
вы
говорите,
и
к
вам,
ниггерам.
And
you
chicks
and
you
crackers
И
вы,
цыпочки,
и
вы,
крекеры.
And
it
ain't
about
who
whiter
and
it
ain't
about
who
blacker
И
дело
не
в
том,
кто
белее,
и
дело
не
в
том,
кто
чернее.
But
the
money
is
a
factor
Но
деньги-это
фактор.
And
the
factor
is
the
factor,
we
just
got
moved
out
the
hood
И
фактор
есть
фактор,
мы
только
что
съехали
с
района.
When
starvation
is
present
and
absent
is
the
job
Когда
голод
присутствует
и
отсутствует
это
работа
A
man
will
simply
starve,
oh
he
will
form
a
mob
Человек
просто
будет
голодать,
о,
он
соберет
толпу.
If
you
should
form
a
mafia,
then
you
should
think
Sicilia
Если
ты
создашь
мафию,
то
подумай
о
Сицилии.
By
the
hood
for
real,
every
block,
every
building
По-настоящему
на
районе,
в
каждом
квартале,
в
каждом
здании.
Feed
the
children,
gang
bang,
on
the
system
Накорми
детей,
gang
bang,
по
системе
Feed
the
children,
gang
bang,
on
the
system.
Накорми
детей,
gang
bang,
по
системе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.