Текст и перевод песни Banda XXI - Como
Como
hago
sin
ti,
How
do
I
do
it
without
you,
Me
siento
triste,
I
feel
sad,
Pues
nunca
llego,
Because
you
never
arrived,
Nunca
he
recivido
tu
llamada.
I've
never
received
your
call.
Tuve
esperanzas
hasta
ultimo
momento,
I
had
hope
until
the
last
moment,
Ansioso
mi
corazon
aguantaba.
My
anxious
heart
endured.
Ayer
me
llenaste
de
ilusiones,
Yesterday
you
filled
me
with
hope,
Te
hable
de
mi
soledad,
I
told
you
about
my
loneliness,
Me
hablaste
del
amor.
You
told
me
about
love.
Y
ahi
yo
empece
a
sentir
por
ti,
And
there
I
started
to
feel
for
you,
Dije
mi
alma
gemela,
I
said
my
soulmate,
Me
equivoque,
I
was
wrong,
Y
me
engañe.
And
I
deceived
myself.
No
era
para
mi.
Wasn't
for
me.
Fuiste
espejismo
en
mi
desierto
de
amor,
yo
vi.
You
were
a
mirage
in
my
desert
of
love,
I
could
see.
Te
amo
con
locura
pero
estoy
sin
ti.
I
love
you
madly
but
I'm
without
you.
Como
hago
ahora
para
no
llorar,
How
can
I
do
now
not
to
cry,
Para
no
sufrir,
Not
to
suffer,
Para
olvidar.
Not
to
forget.
Quiero
el
corazon
inmune
al
amor,
I
want
a
heart
immune
to
love,
Para
no
sentir,
Not
to
feel,
Esta
soledad.
This
loneliness.
Ay,
no
quiero
llorar,
Oh,
I
don't
want
to
cry,
No
quiero
sufrir,
I
don't
want
to
suffer,
Urgente
necesito
quien
me
quiera
a
mi.
I
urgently
need
someone
who
will
love
me.
Ay,
necesito
amor,
Oh,
I
need
love,
Para
ser
feliz,
To
be
happy,
No
quiero
estar
solo
ni
triste
vivir.
I
don't
want
to
be
alone
and
sad
to
live.
Quien
manda?
Who's
in
charge?
Quien
manda?
Who's
in
charge?
Como
hago
sin
ti,
How
do
I
do
it
without
you,
Ayer
me
llenaste
de
ilusiones,
Yesterday
you
filled
me
with
hope,
Te
hable
de
mi
soledad,
I
told
you
about
my
loneliness,
Me
hablaste
del
amor.
You
told
me
about
love.
Y
ahi
yo
empece
a
sentir
por
ti,
And
there
I
started
to
feel
for
you,
Dije
mi
alma
gemela,
I
said
my
soulmate,
Me
equivoque,
I
was
wrong,
Y
me
engañe.
And
I
deceived
myself.
No
era
para
mi.
Wasn't
for
me.
Fuiste
espejismo
en
mi
desierto
de
amor,
yo
vi.
You
were
a
mirage
in
my
desert
of
love,
I
could
see.
Te
amo
con
locura
pero
estoy
sin
ti.
I
love
you
madly
but
I'm
without
you.
Como
hago
ahora
para
no
llorar,
How
can
I
do
now
not
to
cry,
Para
no
sufrir,
Not
to
suffer,
Para
olvidar.
Not
to
forget.
Quiero
el
corazon
inmune
al
amor,
I
want
a
heart
immune
to
love,
Para
no
sentir,
Not
to
feel,
Esta
soledad.
This
loneliness.
Ay,
no
quiero
llorar,
Oh,
I
don't
want
to
cry,
No
quiero
sufrir,
I
don't
want
to
suffer,
Urgente
necesito
quien
me
quiera
a
mi.
I
urgently
need
someone
who
will
love
me.
Ay,
necesito
amor,
Oh,
I
need
love,
Para
ser
feliz,
To
be
happy,
No
quiero
estar
solo
ni
triste
vivir.
I
don't
want
to
be
alone
and
sad
to
live.
Como
hago
sin
ti,
How
do
I
do
it
without
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
7 Años
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.