Barbara - Boutons dorés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - Boutons dorés




On suit le mur de l'hôpital
Следует стены больницы
On passe le pont sur la rivière
Мы переходим мост через реку.
On tourne au coin du vieux cimetière
Мы поворачиваем за угол старого кладбища.
Pour suivre un peu le vieux canal
Чтобы немного следовать старому каналу
Puis vers cinq heures on rentrera
Потом около пяти мы вернемся домой.
Suivant d'autres murs, d'autres grilles
Далее Другие стены, другие решетки
En passant par l'école des filles
Проходя через школу для девочек
Jusqu'aux murs de l'orphelinat
До стен приюта
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins
Смотрите, как проходят сироты
C'est pas souvent que j'ai gagné la médaille de la bonne conduite
Не часто я выигрывал медаль За хорошее поведение
J'aime pas manger la soupe gratuite
Я не люблю есть бесплатный суп
Moi, j'aime mieux dormir dans les prés
Мне больше нравится спать на лугу.
J'aurais pas mon certificat
У меня нет сертификата.
Paraît qu'je suis d'la mauvaise graine
Кажется, я не из того семени.
Parc'qu'un jour j'ai écrit "je t'aime"
Потому что однажды я написал люблю тебя"
Sur les murs de l'orphelinat
На стенах приюта
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins
Смотрите, как проходят сироты
La nuit j'm'invente un vrai roman
Ночью я придумываю себе настоящий роман.
Que j'ai toujours mon père ma mère
Что у меня всегда есть отец, моя мать
Une vraie maman en robe claire
Настоящая мама в светлом платье
Et un papa qu'a plein d'argent
И папа, у которого много денег
Ah, si jamais y z'entendent ça
Ах, если я когда-нибудь это услышу.
J'les en supplie, qu'ils viennent tout de suite
Я умоляю их, пусть они придут немедленно.
Avant que mes ongles s'effritent
До того, как мои ногти рассыпались
Sur les murs de l'orphelinat
На стенах приюта
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins
Смотрите, как проходят сироты
J'suis pas bien gros, j'suis pas malin
Я не большой, я не умный.
J'ai peur de jamais être un homme
Я боюсь, что никогда не буду мужчиной.
De rester toujours le pauv' môme
Всегда оставаться Паув ' ребенок
A qui personne tiendrait la main
Кому никто не протянет руку
Et malgré qu'on soit bon pour moi
И, несмотря на то, что мне хорошо
Un jour ça pétera dans ma tête
Когда - нибудь это пронесется у меня в голове.
Et pour peu qu'j'ai des allumettes
И мало у меня спичек
J'foutrai l'feu à l'orphelinat
Я в приюте сожгу.
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins
Смотрите, как проходят сироты
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
La galons doré
Золотые галуны
A boutons dorés
Имеет золотые пуговицы
A galons dorés
С золотыми галунами
A boutons dorés
Имеет золотые пуговицы
A galons dorés
С золотыми галунами
A boutons dorés
Имеет золотые пуговицы
Oui Monsieur, à boutons dorés
Да, сэр, с золотыми пуговицами





Авторы: Jacques Datin, Maurice Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.