Текст и перевод песни Barbaros - Benden Olsun
Nerdeydin
bunca
zamandır?
Где
ты
был
все
это
время?
Hadi
beni
yeniden
inandır.
Давай,
заставь
меня
снова
поверить.
Mutlu
son
diye
birşey
vardır
Kırılır
buzlar,
bi
gülersen
Yanılır
mısın,
çok
seversen
Sonsuz
aşk
diye
bi
şey
vardır
Senle
sabah
olsun
isterim
Güneş
bize
doğsun
Gururun
sende
dursun
İlk
öpücük
benden
olsun
Aşk
gel,
hadi
karşındayım
Hapsettiğim
tüm
o
duygular
Ayakta
koşuyor
Bak
sana...
Есть
такая
вещь,
как
счастливый
конец,
лед
ломается,
если
ты
смеешься,
Ты
ошибаешься,
если
ты
так
сильно
любишь,
есть
такая
вещь,
как
вечная
любовь,
Я
хочу,
чтобы
с
тобой
было
утро,
пусть
солнце
взойдет
на
нас,
Пусть
твоя
гордость
останется
у
тебя,
Пусть
первый
поцелуй
будет
от
меня,
Любовь
Давай,
давай,
я
стою
перед
Всеми
этими
чувствами,
которые
я
запер
Смотри,
как
он
бежит...
Aşk
gel,
hadi
karşındayım
Tatmadığım
tüm
bu
telaşlar
Akıyor
dudağımdan
Ruhuma...
Любовь,
давай,
давай,
я
здесь,
Вся
эта
суета,
которую
я
не
пробовал,
течет
от
моей
губы
к
моей
душе...
Nerdeydin
bunca
zamandır?
Где
ты
был
все
это
время?
Hadi
beni
yeniden
inandır.
Давай,
заставь
меня
снова
поверить.
Mutlu
son
diye
birşey
vardır
Kırılır
buzlar,
bi
gülersen
Yanılır
mısın,
çok
seversen
Sonsuz
aşk
diye
bi
şey
vardır
Senle
sabah
olsun
isterim
Güneş
bize
doğsun
Gururun
sende
dursun
İlk
öpücük
benden
olsun
Aşk
gel,
hadi
karşındayım
Hapsettiğim
tüm
o
duygular
Ayakta
koşuyor
Bak
sana...
Есть
такая
вещь,
как
счастливый
конец,
лед
ломается,
если
ты
смеешься,
Ты
ошибаешься,
если
ты
так
сильно
любишь,
есть
такая
вещь,
как
вечная
любовь,
Я
хочу,
чтобы
с
тобой
было
утро,
пусть
солнце
взойдет
на
нас,
Пусть
твоя
гордость
останется
у
тебя,
Пусть
первый
поцелуй
будет
от
меня,
Любовь
Давай,
давай,
я
стою
перед
Всеми
этими
чувствами,
которые
я
запер
Смотри,
как
он
бежит...
Aşk
gel,
hadi
karşındayım
Tatmadığım
tüm
bu
telaşlar
Akıyor
dudağımdan
Ruhuma...
Любовь,
давай,
давай,
я
здесь,
Вся
эта
суета,
которую
я
не
пробовал,
течет
от
моей
губы
к
моей
душе...
Nerdeydin
bunca
zamandır?
Где
ты
был
все
это
время?
Hadi
beni
yeniden
inandır.
Давай,
заставь
меня
снова
поверить.
Mutlu
son
diye
birşey
vardır
Kırılır
buzlar,
bi
gülersen
Yanılır
mısın,
çok
seversen
Sonsuz
aşk
diye
bi
şey
vardır
Senle
sabah
olsun
isterim
Güneş
bize
doğsun
Gururun
sende
dursun
İlk
öpücük
benden
olsun
Aşk
gel,
hadi
karşındayım
Hapsettiğim
tüm
o
duygular
Ayakta
koşuyor
Bak
sana...
Есть
такая
вещь,
как
счастливый
конец,
лед
ломается,
если
ты
смеешься,
Ты
ошибаешься,
если
ты
так
сильно
любишь,
есть
такая
вещь,
как
вечная
любовь,
Я
хочу,
чтобы
с
тобой
было
утро,
пусть
солнце
взойдет
на
нас,
Пусть
твоя
гордость
останется
у
тебя,
Пусть
первый
поцелуй
будет
от
меня,
Любовь
Давай,
давай,
я
стою
перед
Всеми
этими
чувствами,
которые
я
запер
Смотри,
как
он
бежит...
Aşk
gel,
hadi
karşındayım
Tatmadığım
tüm
bu
telaşlar
Akıyor
dudağımdan
Ruhuma...
Любовь,
давай,
давай,
я
здесь,
Вся
эта
суета,
которую
я
не
пробовал,
течет
от
моей
губы
к
моей
душе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ciwan haco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.