Текст и перевод песни Barenaked Ladies - Straw Hat and Old Dirty Hank
I
tend
the
wheat
field
that
makes
your
bread
Я
ухаживаю
за
пшеничным
полем,
которое
делает
твой
хлеб.
I
bind
the
sweet
veal,
pluck
the
hens
that
make
your
bed
Я
связываю
сладкую
телятину,
ощипываю
кур,
которые
стелют
тебе
постель.
Mother
Nature,
and
Mother
Earth
Мать-Природа
и
Мать-Земля.
Are
two
of
three
women
who
dictate
what
I′m
worth
Есть
ли
две
из
трех
женщин,
которые
диктуют,
чего
я
стою?
I
work
in
the
fields
all
day
Я
работаю
в
поле
весь
день.
Don′t
mean
to
alarm
her
Не
хочу
ее
тревожить.
But
I
know
it
was
meant
to
be
this
way
Но
я
знаю,
что
так
и
должно
было
быть.
You
cried
a
tear,
I
wiped
it
dry
Ты
выплакала
слезу,
я
вытерла
ее
досуха.
I
put
you
up
upon
a
pedestal
so
high
Я
вознес
тебя
на
такой
высокий
пьедестал.
If
you
should
waver,
If
you
should
sway
Если
ты
будешь
колебаться,
если
ты
будешь
колебаться
...
I'd
catch
you,
spread
my
tiny
wings
and
fly
away
Я
бы
поймал
тебя,
расправил
свои
крошечные
крылья
и
улетел.
You
signed
your
picture
with
an
O
and
X
Ты
подписала
свою
фотографию
буквами
О
и
Х
I
bet
you
don't
write
"love"
each
time
you
sign
your
cheques
Держу
пари,
ты
не
пишешь
"люблю"
каждый
раз,
когда
подписываешь
чеки.
I
work
in
the
fields
all
day
Я
работаю
в
поле
весь
день.
Don′t
mean
to
alarm
her
Не
хочу
ее
тревожить.
But
I
know
it
was
meant
to
be
this
way
Но
я
знаю,
что
так
и
должно
было
быть.
All
of
this
corn
I
grow,
I
grow
it
all
for
you
Всю
эту
кукурузу
я
выращиваю,
я
выращиваю
ее
для
тебя.
I
took
a
hatchet
to
the
radio,
I
did
it
all
for
you
Я
взял
топор
радиоприемника,
я
сделал
все
это
для
тебя.
You
could
have
written
back,
and
you
could
have
said
"Thank
You"
Ты
мог
бы
написать
в
ответ
и
сказать
"спасибо".
But
I
guess
you've
got
better
things
Но,
думаю,
у
тебя
есть
кое-что
получше.
Better
things
to
do
Есть
дела
поважнее
You
say
you
love
me,
is
that
the
truth?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
это
правда?
Although
they′ve
heard
the
songs
my
friends
need
living
proof
Хотя
они
слышали
песни,
моим
друзьям
нужно
живое
доказательство.
I
know
your
address,
I
ring
the
bell
Я
знаю
твой
адрес,
я
звоню
в
звонок.
I
bring
you
flowers
and
a
.22
with
shells
Я
принес
тебе
цветы
и
пистолет
22
калибра
со
снарядами.
I
work
in
the
fields
all
day
Я
работаю
в
поле
весь
день.
Never
wanted
to
harm
her
Никогда
не
хотел
причинить
ей
вред.
But
I
know
it
was
meant
to
be
this
way
Но
я
знаю,
что
так
и
должно
было
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Page, Ed Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.