Текст и перевод песни Barrie - Casino Run
Take
it
slow
with
a
pocket
full
of
quarters
Не
торопись
с
полным
карманом
Четвертаков.
With
a
hand
like
that,
he's
gonna
win
it
all
С
такой
рукой
он
выиграет
все.
In
the
approach,
locking
eyes
with
the
dealer
На
подходе,
сцепившись
взглядом
с
дилером.
Showing
his
teeth,
he
plays
the
old
rules
Оскалив
зубы,
он
играет
по
старым
правилам.
Oh,
and
in
the
end,
there's
not
really
an
end
О,
и
в
конце
концов,
на
самом
деле
это
не
конец
Oh,
and
when
it
falls,
it
isn't
worth
it
all
О,
и
когда
он
падает,
он
не
стоит
всего
этого.
Hey
man,
you
can't
go
over
21
Эй,
парень,
ты
не
можешь
переступить
через
21
год
Hey
kid,
I've
got
the
most,
you
know
I've
won,
I'm
done
Эй,
парень,
у
меня
есть
все,
что
нужно,
ты
же
знаешь,
что
я
выиграл,
с
меня
хватит.
Other
players
start
to
gather
'round
Вокруг
начинают
собираться
другие
игроки
Big
anger
always
draws
a
crowd,
then
it
got
loud
Большой
гнев
всегда
привлекает
толпу,
а
потом
становится
громко.
He
flipped
the
table
and
grabbed
the
dealer
by
his
tie
Он
перевернул
стол
и
схватил
крупье
за
галстук.
He
looked
behind
him
and
said,
"Now
people,
am
I
right?"
Он
оглянулся
и
сказал:
"Люди,
я
прав?"
They
nodded
and
they
sighed
(And
they
sighed)
Они
кивнули
и
вздохнули
(и
вздохнули).
Nobody
likes
to
lose
(Nobody
likes
to
lose)
Никто
не
любит
проигрывать
(никто
не
любит
проигрывать).
He
said,
"We're
right"
(Yeah)
Он
сказал:
"Мы
правы
"(да).
"Now
we
make
the
rules"
(We
make,
now
we
make
the
rules)
"Теперь
мы
создаем
правила"
(мы
создаем,
теперь
мы
создаем
правила)
It
smells
like
vanilla
and
cigarettes
and
rum
Пахнет
ванилью,
сигаретами
и
ромом.
Holding
cards
and
cash
between
his
finger
and
his
thumb
Держа
карты
и
наличные
между
большим
и
указательным
пальцами.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
you
get
what
you
want
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это,
ты
получишь
то,
что
хочешь.
Killer,
killer,
killer,
be
a
killer,
you
come
out
on
top
Убийца,
убийца,
убийца,
будь
убийцей,
ты
выйдешь
на
первое
место.
He's
running
the
table
Он
заправляет
столом.
The
world
can
wait
Мир
может
подождать.
The
cooler's
watching
over
Кулер
наблюдает
за
нами.
Is
that
all
there
is
Это
все
что
есть
Oh,
and
in
the
end,
there's
not
really
an
end
О,
и
в
конце
концов,
на
самом
деле
это
не
конец
Oh,
and
when
it
falls,
it
isn't
worth
it
all
О,
и
когда
он
падает,
он
не
стоит
всего
этого.
Oh,
and
in
the
end
(He's
running
the
table)
О,
и
в
конце
концов
(он
управляет
столом).
There's
not
really
an
end
(The
world
can
wait)
На
самом
деле
конца
нет
(мир
может
подождать).
Oh,
and
when
it
falls
(He's
running
the
table)
О,
и
когда
он
падает
(он
управляет
столом).
It
isn't
worth
it
all
Оно
того
не
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrie Lindsay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.