Текст и перевод песни Bassi Maestro - Non sappiamo
Non sappiamo
We Don't Know
Hook:
Vivo
della
vita
che
c'hoquindi
scrivo
della
vita
che
so
Hook:
I
live
off
the
life
I
have,
so
I
write
about
the
life
I
know
Vivo
della
vita
che
c'hoquindi
scrivo
della
vita
che
so
I
live
off
the
life
I
have,
so
I
write
about
the
life
I
know
Vivo
della
vita
che
c'hoquindi
scrivo
della
vita
che
so
I
live
off
the
life
I
have,
so
I
write
about
the
life
I
know
Vivo
della
vita
che
c'hoquindi
scrivo
della
vita
che
so
I
live
off
the
life
I
have,
so
I
write
about
the
life
I
know
Non
so
cosa
si
prova
a
fare
i
ricchima
so
quanto
fa
male
l'invidia,
più
la
tua
testa
quando
ce
la
picchidi
conseguenza
non
so
se
sono
in
rossoquesto
perché
spendo
il
grosso
non
appena
possonon
so
per
chi
lavoro
se
la
vuoi
tuttama
so
quanta
gente
alla
frutta
qui
dentro
si
buttaso
che
è
tempo
per
un
cambiamentoe
so
benissimo
che
pensi
che
'sto
disco
ci
sta
un
po'
più
dentrodel
resto
io
stesso
mi
accorgo
di
capirci
menopiù
pesto
più
stresso,
mi
tolgo
adesso
forse
è
meglionon
lo
so
nè
saprò
mai
che
cosa
perdonel
vivermi
di
fatto
un'esistenza
che
è
uno
scherzonon
fumo
ganja,
non
prendo
droghe,
non
vado
altrove,
ma
guardo
questo
sole
non
capisco
comeperché
almeno
non
mento
e
non
fingo,
e
ciò
che
il
tempo
mi
ha
lasciato,
che
vuoi,
lo
tengo
e
lo
stringo.
I
don't
know
what
it's
like
to
be
rich,
but
I
know
how
much
envy
hurts,
the
more
you
hit
your
head
against
it,
consequently
I
don't
know
if
I'm
in
the
red,
this
is
because
I
spend
the
bulk
as
soon
as
I
can,
I
don't
know
who
I
work
for
if
you
want
it
all,
but
I
know
how
many
people
throw
themselves
into
the
fruit
here,
so
it's
time
for
a
change
and
I
know
very
well
that
you
think
this
record
is
a
bit
more
inside,
after
all
I
myself
realize
that
I
understand
less,
more
pesto
more
stress,
I'm
taking
off
now
maybe
it's
better,
I
don't
know
nor
will
I
ever
know
what
to
forgive
in
living
myself
in
fact
an
existence
that
is
a
joke,
I
don't
smoke
ganja,
I
don't
take
drugs,
I
don't
go
elsewhere,
but
I
look
at
this
sun
I
don't
understand
how,
because
at
least
I
don't
lie
and
I
don't
pretend,
and
what
time
has
left
me,
what
do
you
want,
I
keep
it
and
I
hold
it
tight.
Dovevo
fare
più
vacanze
quando
avevo
l'età;
dovevo
andare
via,
comprarmi
casa
là;
dovevo
farmi
una
collana
più
spessaperché
quella
che
ho
adesso
è
vecchia
e
non
mi
interessa;
dovevo
farmi
un
po'
di
dorso
in
palestraperché
quello
di
adesso
se
alzo
un
peso
mi
si
spezza;
dovevofarmi
una
pista
di
bamba,
mettermi
un
tanga,
imporre
uno
standardsi,
dovevosono
il
b-boy
con
il
senno
del
poila
mia
poltrona
è
per
due
come
Murphy
ed
Acroyde
(?).
I
should
have
taken
more
vacations
when
I
was
old
enough;
I
should
have
gone
away,
bought
a
house
there;
I
should
have
made
myself
a
thicker
necklace
because
the
one
I
have
now
is
old
and
I'm
not
interested;
I
should
have
done
some
back
in
the
gym
because
the
one
I
have
now
if
I
lift
a
weight
it
breaks;
I
should
have
made
myself
a
track
of
bamba,
put
on
a
thong,
impose
a
standard
yes,
I
should
I
am
the
b-boy
with
the
hindsight
my
armchair
is
for
two
like
Murphy
and
Acroyde
(?).
Sono
fiero
possessoredi
una
fidanzata
superiore,
del
suo
posteriore,
di
un
campionatore,
di
un
televisore,
di
un
impianto
in
macchina
che
spinge
finchè
muore,
delle
conoscenze
more
delle
vecchie
scuole,
di
reminescenze
di
qualcosa
di
migliore,
suore
più
troie,
milioni
di
milioni
di
parole.
I
am
the
proud
owner
of
a
superior
girlfriend,
of
her
butt,
of
a
sampler,
of
a
television,
of
a
car
stereo
that
pushes
until
it
dies,
of
the
dark
acquaintances
of
the
old
schools,
of
reminiscences
of
something
better,
more
sluts,
millions
of
millions
of
words.
Pensavate
che
Bus
non
avesse
più
strofe,
pensavate
che
Dees
non
avesse
più
steels.
You
thought
Bus
had
no
more
verses,
you
thought
Dees
had
no
more
steels.
Non
sappiamonè
dove
stiamo,
nè
perché
siamo,
nè
perché
diamo,
pianifichiamosenza
più
fiato,
strato
su
strato,
strato
su
strato.
We
don't
know
where
we
are,
or
why
we
are,
or
why
we
give,
we
plan
without
breath,
layer
upon
layer,
layer
upon
layer.
Guarda
qui
come
sono
conciato!
Hook.
Look
at
how
I'm
dressed!
Hook.
Ehh,
in
verità
se
mi
chiedete
perché
sono
quablah,
blah,
blah,
blah
(ce
lo
inventiamo)sono
fuori
di
me,
ed
è
il
motivo
per
cui
scrivo
guardandomi
fisso
in
faccia
quando
faccio
rap'sta
gentaglia
che
mi
chiede
ancora:
suoni?
si,
con
Bob,
suoniamo
i
bonghi
e
ce
ne
andiamo
fuoriper
chi
mi
hai
preso?
sono
un
rapper
incompreso,
parlo
di
fine,
di
tomba,
di
cero
e
di
chi
l'ha
accesonon
sappiamo
chi
siamo,
ma
sappiamo
che
è
il
culo
che
diamoper
qualche
grossa
somma
di
denaro.
Ehh,
in
truth
if
you
ask
me
why
I'm
here
blah,
blah,
blah,
blah
(we'll
make
it
up)
I'm
out
of
my
mind,
and
it's
the
reason
why
I
write
staring
at
myself
in
the
face
when
I
rap
these
people
who
still
ask
me:
do
you
play?
yes,
with
Bob,
we
play
the
bongos
and
we
go
out
who
do
you
take
me
for?
I'm
a
misunderstood
rapper,
I
talk
about
the
end,
the
grave,
the
wax
and
who
lit
it
we
don't
know
who
we
are,
but
we
know
it's
the
ass
we
give
for
some
large
sum
of
money.
Invidio
le
grupie
ed
i
loro
buchitraffico
che
scorre
senza
aiutidopo
Raf
Drupi,
dopo
cosa
asdrusi,
lei:
mi
scusi,
quando
ha
finito
me
la
passa,
Susy?
Io,
io
ho
una
villa
la
pilla
ed
un
branco
di
gorilla
sull'Aprilia,
ok?
Io
sono
Bassi
Maestro
e
faccio
il
dj,
io
non
sono
un
cazzo
di
nessuno,
tu
chi
sei?
Pensavate
che
Bus
non
avesse
gli
strals,
pensavate
che
Dees
non
avesse
la
meels1,
2,
3...
I
envy
the
groupies
and
their
holes,
traffic
that
flows
without
help,
after
Raf
Drupi,
after
what
absurd
things,
she:
excuse
me,
when
you're
done
can
you
pass
it
to
me,
Susy?
Me,
I
have
a
villa
the
pill
and
a
bunch
of
gorillas
on
the
Aprilia,
ok?
I'm
Bassi
Maestro
and
I'm
a
dj,
I'm
a
fucking
nobody,
who
are
you?
You
thought
Bus
didn't
have
the
strals,
you
thought
Dees
didn't
have
the
meels
1,
2,
3...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Bassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.