Текст и перевод песни Bebel Gilberto - River Song
Na
branca
espuma
do
mar
В
белой
морской
пены
Que
deixei
meu
coração
se
dar
Что
я
позволил
своему
сердцу
отдаться
Só
resta
a
intenção
de
se
deixar
deixar
Остается
только
намерение
позволить
себе
уйти.
Vou
te
levar
numa
onda
de
paixão
Я
поведу
тебя
на
волне
страсти
Não
vou
parar
Я
не
остановлюсь
Nunca
prá
pensar
Никогда
не
думать
Sonho
com
o
vento
Снится
ветер
Que
não
sopra
mais
Который
больше
не
дует
Gotas
de
um
momento
Капли
мгновения
Que
não
conta
mais
Что
больше
не
считается
E
a
chuva
na
montanha
Дождь
в
горах
E
o
rio
que
vai
pro
mar
Река,
которая
уходит
в
море
Na
branca
espuma
do
mar
В
белой
морской
пены
Que
deixei
meu
coração
se
dar
Что
я
позволил
своему
сердцу
отдаться
Só
resta
a
intenção
de
se
deixar
deixar
Остается
только
намерение
позволить
себе
уйти.
Vou
te
buscar
de
uma
sombra
de
pura
paixão
Я
вытащу
тебя
из
тени
чистой
страсти
Não
vou
parar
Я
не
остановлюсь
Nunca
de
te
amar
Никогда
не
любить
тебя
Brilha
a
luz
do
orvalho
Светит
свет
росы
Que
nunca
partiu
Который
никогда
не
уходил
Como
este
rio
Как
эта
река
Que
não
se
decidiu
Что
не
было
принято
решение
Se
é
rio
da
montanha
Если
это
горная
река
Se
é
rio
que
vai
pro
mar
Если
река
уходит
в
море
Sonho
com
o
vento
Снится
ветер
Que
não
sopra
mais
Который
больше
не
дует
Gotas
de
um
momento
Капли
мгновения
Que
não
conta
mais
Что
больше
не
считается
Se
é
chuva
na
montanha
Если
дождь
в
горах
Se
é
rio
que
vai
pro
mar
Если
река
уходит
в
море
De
toda
a
correnteza
От
всего
течения
Que
tudo
vai
levar
Что
все
будет
принимать
Vai
levar
Будет
принимать
Rio
que
vai
pro
mar,
vai
levar...
Река,
идущая
к
морю,
берет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius De Vries, Bebel Gilberto, Didi Gutman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.