Текст и перевод песни Bebi Philip - Judas
Papa
Ibrahima
Doumbia,
le
guerrier
du
Guémon
Папа
Ибрагима
Думбия,
воин
Гемона
Otro
Mathieu
Vignon,
la
confiance
n′exclut
pas
la
prudence
Отро
Матье
Виньон,
уверенность
не
исключает
осторожности
J'ai
cherché
très
loin
le
judas
de
ma
vie
Я
очень
долго
искал
глазок
в
своей
жизни
J′ai
douté
de
tous
ceux
qui
venaient,
je
les
prenais
pour
ennemis
Я
сомневался
в
каждом,
кто
приходил,
я
принимал
их
за
врагов.
Contre
tous
ces
inconnus,
je
combattais
sans
relâche
Против
всех
этих
незнакомцев
я
сражался
не
покладая
рук
Djah,
papa
n'a
pas
menti
Дже,
папа
не
лгал
Trahison
n'a
point
de
visage
Предательство
не
имеет
лица
Tu
faisais
partie
de
moi
Ты
была
частью
меня.
Pourtant
je
n′te
connaissais
pas
Но
я
тебя
не
знал.
Tu
me
tapais
dans
le
dos
Ты
похлопал
меня
по
спине.
Pendant
que
tu
m′souriais
en
face
Пока
ты
улыбалась
мне
в
лицо.
Je
t'ai
mis
dans
le
réseau
Я
ввел
тебя
в
сеть.
Maintenant,
tu
rêves
de
prendre
ma
place
euh
(Marjorie)
Теперь
ты
мечтаешь
занять
мое
место
(Марджори)
Aïe
aïe
aïe
(Ben
David)
Ай
- ай-ай
(Бен
Дэвид)
Seuls
les
ennemis
ne
mentent
pas
Только
враги
не
лгут
Depuis
le
début,
tu
étais
là
oh
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
О
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Tu
n′étais
jamais
loin
de
moi
oh
(Tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
Ты
никогда
не
был
далеко
от
меня
О
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Depuis
le
début,
tu
étais
là
ohh
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
ох
(ты
был
там,
ты
был
там,ты
был
там)
Je
n'ai
jamais
douté
de
toi
oh
(Tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
Я
никогда
не
сомневался
в
тебе
о
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Depuis
le
début,
tu
étais
là
oh,
hey
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
о,
Эй
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Tu
n′étais
jamais
loin
de
moi
oh
(Tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
Ты
никогда
не
был
далеко
от
меня
О
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Depuis
le
début,
tu
étais
là
ohh
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
ох
(ты
был
там,
ты
был
там,ты
был
там)
Je
n'ai
jamais
douté
de
toi
oh
(Aba
Champion)
(Tu
étais
là,
tu
étais
là)
Я
никогда
не
сомневался
в
тебе,
о
(чемпион
Аба)
(ты
был
там,ты
был
там)
Pendant
tout
ce
temps,
ma
vie
était
en
plein
chantier
ehh
Все
это
время
моя
жизнь
была
в
самом
разгаре.
Tu
étais
comme
le
rocher
sur
lequel
je
pouvais
m′adosser
Ты
был
как
скала,
на
которую
я
мог
опереться.
L'épaule
sur
laquelle
je
venais
pleurer
eh
Плечо,
на
котором
я
плакал,
Эх
Dans
ce
monde
de
méchants,
elle
est
morte
la
confiance
В
этом
мире
злодеев
у
нее
умерла
уверенность
Tu
m'as
bien
fait
comprendre
Ты
правильно
меня
понял
On
était
toujours
ensemble
mais
toi,
au
fond,
tu
ne
m′aimais
pas
Мы
всегда
были
вместе,
но
ты,
в
глубине
души,
не
любил
меня.
Tu
me
tapais
dans
le
dos
Ты
похлопал
меня
по
спине.
Pendant
que
tu
m′souriais
en
face
Пока
ты
улыбалась
мне
в
лицо.
Je
t'ai
mis
dans
mon
réseau
Я
поместил
тебя
в
свою
сеть.
Maintenant,
tu
veux
prendre
ma
place
euh
Теперь
ты
хочешь
занять
мое
место,
э-э
Waraba
de
Béko,
seuls
les
ennemis
ne
mentent
pas
(Kasper,
Kasper)
Вараба
де
Беко,
только
враги
не
лгут
(Каспер,
Каспер)
Depuis
le
début,
tu
étais
là
oh
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
О
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Tu
n′étais
jamais
loin
de
moi
oh
(Tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
Ты
никогда
не
был
далеко
от
меня
О
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Depuis
le
début,
tu
étais
là
ohh
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
ох
(ты
был
там,
ты
был
там,ты
был
там)
Eh,
je
n'ai
jamais
douté
de
toi
oh
(Dany
Store,
habilleur
de
luxe)
(Tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
Эх,
я
никогда
не
сомневался
в
тебе
о
(магазин
Дэни,
дизайнер
одежды
класса
люкс)
(ты
был
там,
ты
был
там,
ты
был
там)
Depuis
le
début,
tu
étais
là
oh,
hey
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
о,
Эй
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Tu
n′étais
jamais
loin
de
moi
oh
(Tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
Ты
никогда
не
был
далеко
от
меня
О
(ты
был
там
,ты
был
там,ты
был
там)
Depuis
le
début,
tu
étais
là
ohh
(tu
étais
là,
tu
étais
là,
tu
étais
là)
С
самого
начала
ты
был
там
ох
(ты
был
там,
ты
был
там,ты
был
там)
John
Killer
n'a
pas
douté
de
toi
ohh
ah
(Tu
étais
là,
tu
étais
là)
Джон
киллер
не
сомневался
в
тебе,
о,
Ах
(ты
был
там,ты
был
там)
Abdoul
Services,
mon
vieux
depuis
Ouaga
(Tata
mandjiki)
Абдул
сервис,
Мой
старик
из
Уага
(Тата
манджики)
Maman
Diana
du
président
Jo
Vite
(Tatchiki
mandjiki)
Мама
Дианы
президента
Джо
быстро
(Татчики
манджики)
Tata
Mouss
Li
(Aman
bé,
trikiti
manbé
yoh)
Тата
мусс
ли
(Аман
Бе,
трикити
манбе
йо)
Bougie
de
Versailles
Версальская
свеча
Bruno
Kanan
Bonon
(Tchiki)
Бруно
Канан
Бонон
(Чики)
(Adriano
Boka)
(Адриано
Бока)
Maman
Mouna
Bakayoko
(Tchiki,
tata
manbé)
Мама
Муна
Бакайоко
(Чики,
Тата
манбе)
Molaré,
le
boss
Моларе,
босс
Aujourd′hui,
je
me
méfie
de
tout
ce
monde
(Andy
Chacool
eh)
Сегодня
я
с
подозрением
отношусь
ко
всему
этому
миру
(Энди
Чакул,
да)
Tellement
de
judas
tapis
dans
l'ombre
Так
много
глазок
ковра
в
тени
Heureusement,
j'ai
des
frères
sang
sur
qui
je
peux
compter
(Jean-Marc
Nessémon)
К
счастью,
у
меня
есть
кровные
братья,
на
которых
я
могу
положиться
(Жан-Марк
Нессемон)
Tous
mes
fans,
ces
miraculés
qui
ne
m′ont
jamais
laissé
tomber
Все
мои
поклонники,
эти
чудесные
люди,
которые
никогда
не
подводили
меня
Utché
Yéo
ne
m′a
jamais
laissé
tomber
yo
Утче
Йео
никогда
не
подводил
меня,
йо
Papa
Ayassō,
papa
Ayassō
et
puis
De
Fallet
Папа
Аясо,
папа
Аясо,
а
затем
Де
Фаллет
Ah
pré',
ah
président
JB
Koffi,
Stéphane
Keyanda
(Le
fils
de
l′ordi)
Коффи,
Стефан
Кейанда
(сын
компьютера)
J'ai
toujours
pu
compter
sur
Roland
Le
Binguiste
Я
всегда
мог
положиться
на
Роланда
Бингиста.
Venom
Cascadeur,
mon
frère
de
tous
les
temps
Веном
потрясающее
зрелище,
мой
брат
на
все
времена
Où
est
passé,
où
est
passé
mon
ami
Max
Gradel
eh
Куда
делся,
куда
делся
мой
друг
Макс
Градель,
а
Grand
chef
Le
Saisonnier
ne
peut
pas
me
laisser
tomber
ehh
Великий
сезонный
шеф-повар
не
может
подвести
меня,
э-э-э
Joël
Z
Sign,
Ziéga
Joël
(Tiger
Cruise)
Жоэль
Зин,
Зига
Жоэль
(Круиз
По
Тигру)
Maintenant
que
y′ai
chassé
les
judas
de
ma
vie
Теперь,
когда
я
изгнал
глазок
из
моей
жизни
Mon
album
peut
sortir
Мой
альбом
может
выйти
J'vous
donne
rendez-vous
Я
назначаю
вам
встречу.
Le
19
septembre
19
сентября
À
zéro
heure
une
minute
В
ноль
часов
одна
минута
Pour
l′album
On
The
Track
Для
альбома
на
треке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bebi Philippe Amessan N' Guessan
Альбом
Judas
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.