Belinda Carlisle - Des Ronds Dans L'eau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belinda Carlisle - Des Ronds Dans L'eau




Tu commenças ta vie
Ты начинаешь свою жизнь
Tout au bord d'un ruisseau
На самом краю ручья
Tu vécus de ces bruits
Ты живешь от этих звуков
Qui courent dans les roseaux
Которые бегут в тростниках
Qui montent des chemins
Которые поднимаются по тропинкам
Que filtrent les taillis
Что фильтруют черенки
Les ailes du moulin
Крылья мельницы
Les cloches de midi
Полуденные колокола
Soulignant d'un sourire
Подчеркивая улыбкой
La chanson d'un oiseau
Песня птицы
Tu prenais des plaisirs
Ты получал удовольствие
À faire des ronds dans l'eau
Делать круги в воде
Aujourd'hui tu ballottes
Сегодня ты балуешься
Dans des eaux moins tranquilles
В менее спокойных водах
Tu t'acharnes et tu flottes
Ты напрягаешься и плывешь
Mais l'amour, est-il?
Но любовь, где она?
L'ambition a des lois
У амбиций есть законы
L'ambition est un culte
Амбиции-это культ
Tu voudrais que ta voix
Ты хотел бы, чтобы твой голос
Domine le tumulte
Доминирует в суматохе
Tu voudrais que l'on t'aime
Ты хотел бы, чтобы тебя любили
Un peu comme un héros
Немного похож на героя
Mais qui saurait quand même
Но кто бы все равно знал
Faire des ronds dans l'eau
Делать круги в воде
S'il y a tous ces témoins
Если есть все эти свидетели
Que tu veux dans ton dos
Что ты хочешь за своей спиной
Dis-toi qu'ils pourraient bien
Скажи себе, что они вполне могут
Devant tes ronds dans l'eau
Перед твоими кругами в воде
Te prendre pour l'idiot
Считать тебя идиотом
L'idiot de ton village
Идиот из твоей деревни
Qui lui est resté
Который остался у него там
Pour faire des ronds dans l'eau
Чтобы делать круги в воде
Pour faire des ronds dans l'eau
Чтобы делать круги в воде





Авторы: DELOSMONE RAYMOND LE SENECHAL, PIERRE ELIE BAROUH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.