Текст и перевод песни Belly - Clean Edit
I'll
be
a
good
little
boy,
I
promise
Я
буду
хорошим
мальчиком,
обещаю.
Just
let
me
back
Просто
позволь
мне
вернуться.
Uh,
this
shit
is
stereotypical
О,
эта
хрень
стереотипна.
Blame
rap,
yeah,
very
original
(wow)
Вини
рэп,
да,
очень
оригинально
(вау!)
I
am
not
holy
or
spiritual
Я
не
святой
и
не
духовный.
You
bein'
overly
critical
Ты
слишком
критична.
Media
throwin'
subliminals
СМИ
бросают
подсознание.
They
wanna
make
this
political
Они
хотят
сделать
это
политическим.
Y'all
put
the
"anal"
in
analytical
Вы
все
вставляете
"анальное"
в
аналитику.
Reportin'
the
truth
is
a
miracle
these
days
and
we
need
the
proof
В
наши
дни
правда-это
чудо,
и
нам
нужны
доказательства.
Wait,
this
shit's
a
phenomenon
Подожди,
это
просто
феномен.
Middle
finger
in
the
air,
hair
down
and
I'm
feelin'
like
Chaka
Khan
Средний
палец
в
воздухе,
волосы
опущены,
и
я
чувствую
себя
Чака-Ханом.
Through
the
fire,
no
babylon
Сквозь
огонь,
нет
Вавилона.
Only
villain
in
the
Comic-Con
Единственный
злодей
в
Комик-Коне.
Poppin'
M's
all
night,
Shyamalan
Я
буду
трепаться
всю
ночь,
Шьямалан.
If
she's
a
ten,
then
she
get
the
dick,
she
might
just
get
the
decathlon
Если
ей
десять,
то
она
получит
член,
она
может
просто
получить
десятиборье.
My
liquor
darker
than
the
NecroComicCon
Мой
ликер
темнее
Некрокомиккона.
Sprinkle
molly
like
it's
parmesan
Посыпьте
Молли,
как
пармезан.
Raised
in
the
jungle,
no
Amazon
Вырос
в
джунглях,
без
Амазонки.
Shoulda
booked
me
during
Ramadan
Надо
было
заказывать
меня
во
время
Рамадана.
Soccer
moms,
I'm
sorry
you
left
with
your
ovaries
tramautized
Мамочки
из
футбола,
мне
жаль,
что
ты
ушла
со
своими
яичниками.
But,
I'm
'bout
to
give
you
a
reason
to
overly
dramatize
Но
я
собираюсь
дать
тебе
повод
слишком
драматизировать.
'Cause
I
never
apologize,
unless
there's
tears
on
my
mama's
eyes
Потому
что
я
никогда
не
извиняюсь,
если
только
на
глазах
у
мамы
нет
слез.
And
I
just
checked,
my
mama's
fine
И
я
только
что
проверил,
моя
мама
в
порядке.
Please
don't
provoke
me,
I
come
alive
Пожалуйста,
не
провоцируй
меня,
я
оживаю.
All
this
attention
is
all
over
censorship
Все
это
внимание
на
цензуре.
I
want
some
Grammys
and
y'all
didn't
mention
shit
Я
хочу
Грэмми,
а
вы
ни
о
чем
не
говорили.
Nominated
for
an
Oscar,
but
you
wanna
stick
to
the
negatives,
I
see
the
picture
Номинирована
на
Оскар,
но
ты
хочешь
придерживаться
негатива,
я
вижу
картину.
Shout
out
CP24
Кричи:
CP24!
Do
people
even
watch
TV
anymore?
Люди
вообще
смотрят
телевизор?
My
only
fear
is
bein'
poor
Мой
единственный
страх-быть
бедным.
They
fear
me
in
the
Forbes
Они
боятся
меня
в
Форбсе.
They
gon'
hear
me
on
these
tours,
for
sure
Они
наверняка
услышат
меня
в
этих
турах.
Oh,
wait,
this
shit
feel
just
like
a
witch
hunt
(wow)
О,
подожди,
это
дерьмо
похоже
на
охоту
на
ведьм
(вау!)
Fuck
hoes,
tits,
ass,
bitch,
cunt
Блядь
шлюхи,
сиськи,
жопа,
сука,
пизда
Got
a
slick
tongue,
hu
У
меня
скользкий
язык,
ху.
How
crazy
is
it
I'm
the
rich
one?
Насколько
я
безумна,
насколько
богата?
How
crazy
is
it
that
you're
so
mad?
Насколько
безумно,
что
ты
так
злишься?
When
they
hear
these
verses
from
they
own
dad
Когда
они
слышат
эти
стихи
от
своего
отца.
When
I
do
it,
why's
it
so
bad?
Когда
я
делаю
это,
почему
все
так
плохо?
Oh
well,
can't
tell,
I'm
so
glad
О,
Что
ж,
не
могу
сказать,
я
так
рада.
You
know
what
the
fuck
I
do
with
a
notepad
Ты
знаешь,
что,
черт
возьми,
я
делаю
с
блокнотом.
Fuck
outta
here
К
черту
отсюда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AHMAD BALSHE, NICK BRONGERS, MATTHEW SAMUELS, NICHOLAS BRONGERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.