Ben Ricour - Mammifère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ben Ricour - Mammifère




Mammifère
Mammifère
J'ai fait la liste de mes erreurs, en tête de liste il y a la peur
I made a list of my mistakes, fear is at the top
Loin de moi l'idée de faire la complainte du mammifère
Far from me the idea of making the complaint of the mammal
A qui il manque un peu d'espèces, cicatrices et lésions d'honneur
Who lacks a little species, scars and lesions of honour
Je les porte à l'intérieur
I wear them inside
Ce n'est pas ordinaire de vivre sur une Terre qui tourne dans l'atmosphère
It's not ordinary to live on an Earth that turns in the atmosphere
Un éléphant m'a dit tout à l'heure: "tu sais qu'on vit à la même heure
An elephant just told me: "you know that we live at the same time
Ma préhistoire, ton huile de moteur, contemporains, nous ne sommes pas loins"
My prehistory, your motor oil, contemporaries, we're not far from it"
Y'a encore de la place, c'est surprenant ce qu'on amasse
There's still room, it's surprising what we accumulate
Y'a encore de la place, c'est sûr
There's still room, that's for sure
Y'a encore de la place, c'est surprenant ce qu'on amasse
There's still room, it's surprising what we accumulate
Y'a encore de la place, c'est sûr
There's still room, that's for sure
Ce n'est pas ordinaire de vivre sur une Terre qui tourne dans l'atmosphère
It's not ordinary to live on an Earth that turns in the atmosphere
Bref, tout va très bien, Madame Nature fait ses confitures
In short, everything is going very well, Mother Nature is making her jams
Loin de moi l'idée de faire la complainte du mammifère
Far from me the idea of making the complaint of the mammal
Y'a encore de la place, c'est surprenant ce qu'on amasse
There's still room, it's surprising what we accumulate
Y'a encore de la place, c'est sûr
There's still room, that's for sure
Y'a encore de la place, c'est surprenant ce qu'on amasse
There's still room, it's surprising what we accumulate
Y'a encore de la place, c'est sûr
There's still room, that's for sure
Y'a encore de la place, c'est sidérant tout cet espace
There's still room, it's amazing all this space
Y'a encore de la place
There's still room
Y'a encore de la place, c'est surprenant ce qu'on amasse
There's still room, it's surprising what we accumulate
Y'a encore de la place, c'est sûr
There's still room, that's for sure
Ce n'est pas ordinaire de vivre sur une Terre qui tourne dans l'atmosphère
It's not ordinary to live on an Earth that turns in the atmosphere
Ce n'est pas ordinaire de vivre sur une Terre qui tourne dans l'atmosphère
It's not ordinary to live on an Earth that turns in the atmosphere
Ce n'est pas ordinaire...
It's not ordinary...





Авторы: Pierre Grillet, Benjamin Ricour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.