Текст и перевод песни Benjamin Dube - Do It Lord: Reprise
It′s
my
prayer,
it's
my
prayer
Это
моя
молитва,
это
моя
молитва.
His
will
better
than
mine
Его
воля
лучше
моей.
In
fact
His
will
makes
me
better
На
самом
деле
его
воля
делает
меня
лучше
It
makes
me
better
Это
делает
меня
лучше.
Sin
was
right,
yet
so
wrong
Грех
был
прав,
и
в
то
же
время
так
неправ.
My
life
destroyed
Моя
жизнь
разрушена.
Just
like
the
prodigal
son
Прямо
как
блудный
сын.
So
alone,
nothing
to
do
Так
одиноко,
нечего
делать.
Jesus,
after
I′ve
done
it
all
Господи,
после
того,
как
я
все
это
сделал.
Would
You
do
Ты
бы
сделал
это?
I
pray
that
You
do
it
Я
молюсь,
чтобы
ты
сделал
это.
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
(Your
will)
Your
will
be
done
(Твоя
воля)
да
будет
воля
Твоя.
Against
my
will
Против
моей
воли.
Do
it
Lord
Сделай
это
Господи
(Do
it)
Do
it
Lord
(Сделай
это)
сделай
это,
Господи
(Your
will
be
done)
Your
will
be
done
(Да
будет
воля
Твоя)
да
будет
воля
Твоя.
(Against
my
will)
Against
my
will
(Против
моей
воли)
против
моей
воли
(Oh
do
it
Jesus)
Do
it
Lord
(О,
сделай
это,
Иисус)
сделай
это,
Господи
I've
done
it
all
Я
сделал
все
это.
Thought
it
right
Я
так
и
думал
But
oh
was
wrong
Но
о
был
неправ
Just
like
the
prodigal
son
(Just
like
the
prodigal
son)
Just
like
the
bludigal
son
(Just
like
the
bludigal
son)
I
demanded
my
right
Я
потребовал
свое
право.
Because
of
my
pride
Из-за
моей
гордости.
But
from
now,
I'm
down
on
my
knees
Но
с
этого
момента
я
стою
на
коленях.
I
would
like
You
to
do
it
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
сделала
это.
(Oh
do
it
Lord)
Do
it
Lord
(О,
сделай
это,
Господи)
сделай
это,
Господи
(Your
will
be
done)
Your
will
be
done
(Да
будет
воля
Твоя)
да
будет
воля
Твоя.
(Against
my
will)
Against
my
will
(Против
моей
воли)
против
моей
воли
(Oh
do
it
Jesus)
Do
it
Lord
(О,
сделай
это,
Иисус)
сделай
это,
Господи
(When
I′s
stressed
at
home)
Do
it
Lord
(Когда
я
нервничаю
дома)
сделай
это,
Господи!
(And
I′m
all
alone)
Your
will
be
done
(И
я
совсем
один)
да
будет
воля
Твоя.
(When
I
don't
have
anybody
around
me)
Against
my
will
(Когда
рядом
со
мной
никого
нет)
против
моей
воли.
(Would
You
do
it
Jesus)
Do
it
Lord
(Сделай
это,
Иисус)
сделай
это,
Господи
(On
my
knees)
Do
it
(Стоя
на
коленях)
сделай
это!
(I′m
begging
You
Jesus)
Do
it
Lord
(Я
умоляю
Тебя,
Иисус)
сделай
это,
Господи
(Wont
You
do
it)
D
it
(Разве
ты
не
сделаешь
этого?)
(Right
now
would
You
do
it)
Your
will
be
done
(Прямо
сейчас
ты
бы
сделал
это)
да
будет
воля
Твоя
(Right
now
wont
you
do
it)
Do
it
(Прямо
сейчас
ты
не
сделаешь
этого)
сделай
это
(Wont
You
Lord)
Do
it
Lord
(Разве
ты
не
сделаешь
этого,
Господи?)
(Right
now
wont
You
do
it)
Do
it
(Прямо
сейчас
ты
не
сделаешь
этого)
сделай
это
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя.
I've
gotta
stop,
I′ve
gotta
stop,
I've
gotta
stop
Я
должен
остановиться,
я
должен
остановиться,
я
должен
остановиться.
How
many
of
you
here
tonight
are
saying,
′Please
Lord,
let
Your
will
be
done
in
my
life'?
Кто
из
вас
сегодня
здесь
говорит:
"Господи,
да
будет
воля
Твоя
в
моей
жизни"?
Oh
Father
I
pray
tonight
О
Отец
я
молюсь
сегодня
ночью
I've
gotta
stop,
I′ve
gotta
stop,
I′ve
gotta
stop
Я
должен
остановиться,
я
должен
остановиться,
я
должен
остановиться.
Let
me
pray
for
you
Позволь
мне
помолиться
за
тебя.
'Father
I
pray
for
everyone
that
has
discovered
that
Your
will
is
better
than
their
will
- Отец,
я
молюсь
за
всех,
кто
понял,
что
твоя
воля
лучше
их
воли
.
And
that
Your
will
can
make
better
И
что
твоя
воля
может
сделать
лучше.
I
pray
that,
You
may
let
the
Holy
Ghost
take
them
by
their
hand
and
navigate
them
through
life′s
path
ways
Я
молюсь,
чтобы
ты
позволил
Святому
Духу
взять
их
за
руку
и
направить
их
по
жизненному
пути.
I
pray,
that
You
may
give
them,
insight
Я
молюсь,
чтобы
ты
дал
им
понимание.
Reveal
to
them
mysteries
of
living
according
to
Your
will,
not
according
to
their
will
Открой
им
тайны
жизни
по
своей
воле,
а
не
по
их
воле.
Change
their
lives,
change
their
families,
transform
their
lives
Изменить
их
жизни,
изменить
их
семьи,
изменить
их
жизни.
Even
as
You
have
with
me
oh
God,
I
discovered
that,
that
giving
in
to
You
Даже
когда
ты
был
со
мной,
о
Боже,
я
понял,
что
уступаю
тебе.
Saying
yes
to
You,
opens
up
opportunities
that
i
would
have
not
have
even
imagined
in
my
life
Когда
я
говорю
тебе
"да",
передо
мной
открываются
такие
возможности,
которые
я
даже
не
представлял
себе
в
своей
жизни.
I
pray
that
You
may
do
the
same
with
them,
that
they
may
become
a
display
of
Your
glory
Я
молюсь,
чтобы
ты
сделал
то
же
самое
с
ними,
чтобы
они
стали
проявлением
Твоей
славы.
That
everyone
that
looks
at
them,
and
they
would
know,
this
can
only
be
God
Чтобы
каждый,
кто
смотрит
на
них,
знал,
что
это
может
быть
только
Бог.
I
pray
that
You
may
do
this
Я
молюсь,
чтобы
ты
сделал
это.
I'm
asking
You
in
the
Name
of
Jesus
Christ,
do
it
Lord
Я
прошу
Тебя
во
имя
Иисуса
Христа,
сделай
это,
Господи
Do
it,
somebody
say
do
it
Lord
(Do
it
Lord)
Сделай
это,
кто-нибудь,
скажи:
сделай
это,
Господи
(сделай
это,
Господи).
Say
it
again,
do
it
Lord
(Do
it
Lord)
Скажи
это
снова,
сделай
это,
Господи
(сделай
это,
Господи).
I′ve
done
it
all
(I've
done
it
all)
Я
сделал
все
это
(я
сделал
все
это).
And
thought
it
right
(And
thought
it
right)
И
подумал,
что
это
правильно
(и
подумал,
что
это
правильно).
But
now
I
need
You
to
do
it
(But
now
I
need
You
to
do
it
Но
теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
это
сделал
(но
теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
это
сделал
In
my
life
(In
my
life)
В
моей
жизни
(в
моей
жизни)
If
you
receive
that
say,
thank
You
Lord
Если
ты
получишь
это,
скажи:
"спасибо,
Господь".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.