Текст и перевод песни Beogradski Sindikat - Čovek
Reci
vece
su
od
dela,
ego
veci
je
od
tela.
Your
words
are
bigger
than
your
actions,
your
ego
bigger
than
your
body.
Sta
ti
znas,
niko
ne
zna,
procit'o
si
da
si
jebac.
What
do
you
know,
nobody
knows,
you
just
read
you
were
a
stud.
Zato
kao
kralj
sveta
ulicama
grada
setas,
grabis
sta
ti
treba,
a
krcis
sta
ti
smeta.
That's
why
you
walk
the
city
streets
like
the
king
of
the
world,
grabbing
what
you
need
and
crushing
what's
in
your
way.
Obucen
k'o
mafijas
iz
mafijaskog
filma,
iz
limuzine
klinke
snimas
u
pratnji
gorila.
Dressed
like
a
mafioso
from
a
mafia
movie,
filming
girls
from
your
limo
with
your
gorillas
in
tow.
Tezis
drustvu
bandita
jer
se
palis
na
kriminal,
oni
znaju
da
si
picka
ali
veze
ipak
imas.
You
hang
with
bandits
because
you're
into
crime,
they
know
you're
a
pussy
but
you
have
connections.
Razvuces
koka
kolu
po
stolu
jer
neko
prod'o
ti
je
foru
da
se
manje
spava
nocu
kad
kvalitet
je
u
nosu,
apartmani,
splavovi,
za
zenu
si
na
poslu.
You
snort
coke
off
the
table
because
someone
sold
you
the
lie
that
you
sleep
less
at
night
when
the
quality's
in
your
nose,
apartments,
clubs,
you're
"at
work"
for
your
wife.
Sve
se
sazna,
izvali
al'
ticu
se
za
lovu.
Everyone
finds
out,
figures
it
out,
but
they
shut
up
for
the
money.
U
osnovi
svega
je
kompleks
ocigledan,
garant
si
nekad
kao
deran
bio
opako
jeban,
pa
pred
svima
zato
sad
se
predstavljas
k'o
maco,
ali
titula
coveka
se
ne
prodaje
za
zlato.
At
the
root
of
it
all
is
an
obvious
complex,
I
guarantee
you
were
once
a
fucking
loser
as
a
kid,
that's
why
you
present
yourself
as
a
macho
man
in
front
of
everyone,
but
the
title
of
a
man
isn't
sold
for
gold.
Ti
si
taj
sto
kaze
da
svi
tapkamo
u
mraku,
oformio
si
stranku
da
bi
im'o
neku
sljaku,
zbog
malo
slave
ti
si
s'
djavolom
u
braku,
ova
Srbija
je
copava
a
ti
joj
krades
staku.
You're
the
one
who
says
we're
all
fumbling
in
the
dark,
you
formed
a
party
just
to
have
a
job,
for
a
little
fame
you're
married
to
the
devil,
this
Serbia
is
limping
and
you're
stealing
her
crutch.
Poltroni
oko
tebe
vole
kada
drzis
banku.
The
sycophants
around
you
love
it
when
you
hold
the
bank.
Imas
kompleks
jer
nikad
nisi
bio
mangup,
zato
skupljas
krimi
drustva
da
sa
njima
pijes
kafu,
donatore
krijes,
satro
oni
su
u
strahu.
You
have
a
complex
because
you've
never
been
a
tough
guy,
that's
why
you
gather
criminal
company
to
drink
coffee
with
them,
you
hide
donors,
supposedly
they're
scared.
Trula
je
fora
kad
te
cimaju
za
drogu,
zbog
tog
se
samo
primaju,
nerviraju
na
blogu.
It's
a
rotten
joke
when
they
hassle
you
for
drugs,
that's
the
only
reason
they
get
involved,
they
get
annoyed
on
the
blog.
Ti
trendove
pratis,
brendove
i
modu,
leti
si
na
brodu,
zimi
si
na
bordu.
You
follow
trends,
brands
and
fashion,
in
summer
you're
on
a
boat,
in
winter
you're
on
a
board.
Ajmo
ruke
gore
vi
sto
vacarite
fondove,
bice
vama
bolje
ako
Srbija
jos
potone.
Let's
see
those
hands
up,
you
who
are
squandering
funds,
you'll
be
better
off
if
Serbia
sinks
further.
Velik
BS
pozdrav
za
sve
licemerne
skotove,
svakom
koji
zeli
preko
nas
da
obraz
opere.
Big
BS
greetings
to
all
hypocritical
assholes,
to
everyone
who
wants
to
clean
their
image
over
us.
Da
vidim
da
l'
si
covek,
Let
me
see
if
you're
a
man,
Pokazi
mi
sta
mozes.
Show
me
what
you
can
do.
Boli
me
kurac
kako
se
ti
zoves.
I
don't
give
a
fuck
what
your
name
is.
Zajebi
prazne
price,
Fuck
empty
talk,
Nemoj
da
se
lozis,
Don't
get
excited,
Kada
dodje
frka
When
shit
hits
the
fan
Da
l'
ces
ostati
da
stojis.
Will
you
stay
standing.
Svi
bi
da
menjate
stvari,
da
menjate
sistem.
You
all
want
to
change
things,
to
change
the
system.
Pricate
price,
a
nista
uradili
niste.
You
talk
the
talk,
but
you
haven't
done
anything.
Gledam
te,
kako
skupljas
lovorike,
kako
dajes
izjave
da
radis
za
vise
ciljeve,
sviras
kurcu,
prodajes
nam
maglu.
I
watch
you,
how
you
collect
laurels,
how
you
give
statements
that
you
work
for
higher
goals,
you
play
the
dick,
you
sell
us
fog.
Ides
po
inostranstvu
i
slavis
svaku
nagradu,
a
mi
treba
da
budemo
srecni
zbog
tebe,
ovde
gde
ljudi
umiru
od
gladi,
bore
se
za
sebe.
You
go
abroad
and
celebrate
every
award,
and
we
should
be
happy
for
you,
here
where
people
are
dying
of
hunger,
fighting
for
themselves.
Igras
na
loptu
da
ti
si
nas
prosvetitelj,
a
debelo
naplacujes
svaki
put
kada
te
objave.
You
play
the
ball
that
you
are
our
enlightener,
and
you
charge
handsomely
every
time
they
publish
you.
Slep
si
od
pohlepe
jer
vidis
samo
interes,
a
ipak
se
usudjujes
da
dovodis
u
pitanje,
nasu
borbu,
cimanje
i
ciljeve,
a
sedis
po
salonima,
furas
price
kilave.
You
are
blind
from
greed
because
you
only
see
self-interest,
and
yet
you
dare
to
question
our
struggle,
our
hustle
and
our
goals,
while
you
sit
in
salons,
talking
flimsy
stories.
Zgazi
na
asfalt
da
te
dohvate
ulice,
jer
stvarnost
nema
obzira
za
nasminkane
pudlice.
Step
on
the
asphalt
and
let
the
streets
grab
you,
because
reality
has
no
regard
for
made-up
poodles.
Ti
si
samo
pajac
sto
visi
s'
tudje
uzice,
varalica
sarena
na
vrhu
tudje
udice.
You're
just
a
clown
hanging
from
someone
else's
leash,
a
colorful
lure
on
top
of
someone
else's
hook.
U
ovim
mutnim
vodama
te
koriste
k'o
ukras,
a
ti
pustaj
krila
glupane
sve
dok
te
ne
udave.
In
these
murky
waters
they
use
you
as
decoration,
and
you
spread
your
wings,
you
fool,
until
they
drown
you.
Da
vidim
da
l'
si
covek,
Let
me
see
if
you're
a
man,
Pokazi
mi
sta
mozes.
Show
me
what
you
can
do.
Boli
me
kurac
kako
se
ti
zoves.
I
don't
give
a
fuck
what
your
name
is.
Zajebi
prazne
price,
Fuck
empty
talk,
Nemoj
da
se
lozis,
Don't
get
excited,
Kada
dodje
frka
When
shit
hits
the
fan
Da
l'
ces
ostati
da
stojis.
Will
you
stay
standing.
Mozda
davno
na
pocetku
si
licio
na
coveka,
cvrsto
verov'o
u
borbu,
ideale
im'o
nekad.
Maybe
long
ago
in
the
beginning
you
looked
like
a
man,
firmly
believed
in
the
struggle,
had
ideals
once.
Sad
si
jedan
predan
kreten
k'o
slihtara
vredan,
pohlepan
ispao
iz
reda,
sve
bi
tebi,
sve
ti
treba.
Now
you're
a
dedicated
idiot,
like
a
hardworking
slimeball,
greedy,
out
of
line,
you
want
everything,
you
need
everything.
Koliko
je
dosta,
znam
izgubio
si
kompas
i
kad
se
tome
doda
da
volis
da
si
poznat
i
na
kojim
gajbama
si
uvek
bio
gost
rad
i
jos
ko
zna
stosta,
zato
pit'o
bih
te
prosto,
jer
sve
to
u
nosu,
o
stranackom
trosku.
How
much
is
enough,
I
know
you've
lost
your
compass
and
when
you
add
to
that
that
you
love
being
famous
and
on
which
parties
you've
always
been
a
guest,
work
and
who
knows
what
else,
that's
why
I'd
ask
you
simply,
because
all
that's
in
your
nose,
at
the
party's
expense.
Iz
posla:
jebes
Kosovo,
ti
zajebi
ko
smo.
Out
of
business:
fuck
Kosovo,
you
forget
who
we
are.
Posto
to
je
proslo,
a
da
ne
znas
onda
mozda,
kad
se
sve
sabere,
kol'ko
kosta
obraz?
Since
that's
over,
and
you
might
not
know
then,
when
all
is
said
and
done,
how
much
does
a
face
cost?
Zbog
svega,
kompleksasu,
mi
u
sindikatu,
oformili
smo
grupu,
ono
nesto
kao
stranku.
Because
of
everything,
complex
guy,
we
in
the
syndicate,
formed
a
group,
something
like
a
party.
Preslisavanja
polako,
kancelarija
u
mraku,
za
svaku
ljigu
takvu
sutra
da
vam
bude
nauk.
Interrogations
slowly,
office
in
the
dark,
for
every
such
scum
tomorrow
to
be
a
lesson
to
you.
Da
vidim
da
l'
si
covek,
Let
me
see
if
you're
a
man,
Pokazi
mi
sta
mozes.
Show
me
what
you
can
do.
Boli
me
kurac
kako
se
ti
zoves.
I
don't
give
a
fuck
what
your
name
is.
Zajebi
prazne
price,
Fuck
empty
talk,
Nemoj
da
se
lozis,
Don't
get
excited,
Kada
dodje
frka
When
shit
hits
the
fan
Da
l'
ces
ostati
da
stojis.
Will
you
stay
standing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.