Текст и перевод песни Bernhard Brink feat. Sonia Liebing - Du hast mich einmal zu oft angesehen - Xtreme Sound Mix
Ich
hab′
dich
einmal
zu
oft
angesehn
Я
слишком
часто
смотрел
на
тебя
Ich
hab'
dich
einmal
zu
oft
angesehn
Я
слишком
часто
смотрел
на
тебя
Ich
bin
ein
Mann,
der
zu
seinen
Prinzipien
steht
Я
человек,
который
придерживается
своих
принципов
Ein
Fels
im
Sturm,
auch
wenn
der
Wind
sich
dreht
Скала
в
шторм,
даже
если
ветер
повернется
Ich
bin
ein
Mann,
der
gerade
Wege
geht
Я
человек,
который
идет
прямыми
путями
Ich
bin
′ne
Frau,
und
eigentlich
nicht
ganz
frei
Я
женщина,
и
на
самом
деле
я
не
совсем
свободна
Doch
dein
Blick
sagt,
was
ist
denn
schon
dabei
Но
твой
взгляд
говорит,
что
в
этом
уже
есть
Und
irgendwie,
stimmt
hier
grad
die
Chemie
И
так
или
иначе,
здесь
в
какой-то
степени
верна
химия
Denkst
du
nicht?
(denkst
du
nicht,
denkst
du
nicht?)
Ты
не
думаешь?
(ты
не
думаешь,
ты
не
думаешь?)
Und
was
geschehen
wird,
wird
geschehen
И
то,
что
произойдет,
произойдет
Ich
hab'
dich
einmal
zu
oft
angesehen
Я
слишком
часто
смотрел
на
тебя
Um
dir
ein
zweites
mal
zu
widerstehen
Чтобы
противостоять
тебе
во
второй
раз
Hab
deinen
Blick
einmal
zu
oft
gespürt
Я
слишком
часто
чувствовал
твой
взгляд
Und
schon
war
ich
verführt
И
уже
меня
соблазнили
Du
hast
mich
einmal
zu
oft
schwach
gemacht
Когда-то
ты
слишком
часто
делал
меня
слабым
Was
hast
du
dir
denn
nur
dabei
gedacht
О
чем
ты
только
думал
при
этом
So
einfach
über
alle
Grenzen
gehen
Так
легко
перейти
все
границы
Du
hast
mich
einmal
zu
oft
angesehn
Ты
слишком
часто
смотрел
на
меня
Du
bist
ein
Mann
in
seinen
besten
Jahren
Ты
мужчина
в
расцвете
сил
Du
eine
Frau,
dein
Frühling
fängt
erst
an
Ты
женщина,
твоя
весна
только
начинается
Ist
es
verboten
einmal
schwach
zu
sein
Запрещено
ли
когда-то
быть
слабым
Eigentlich
(eigentlich,
eigentlich)
На
самом
деле
(на
самом
деле,
на
самом
деле)
Du
sagst
was
solls,
es
ist
doch
nur
eine
Nacht
Ты
говоришь
что
хочешь,
это
всего
лишь
одна
ночь
Das
Feuer
brennt,
du
hast
es
längst
entfacht
Огонь
горит,
ты
давно
его
разжег
Und
zwei
wie
wir
sind
doch
nicht
gern
allein
И
такие
двое,
как
мы,
не
любят
быть
наедине
Denkst
du
nicht
(denkst
du
nicht)
Ты
не
думаешь
(ты
не
думаешь)
Und
was
geschehn
wird,
wird
doch
sowieso
geschehn
И
то,
что
произойдет,
все
равно
произойдет
Ich
hab'
dich
einmal
zu
oft
angesehen
Я
слишком
часто
смотрел
на
тебя
Um
dir
ein
zweites
mal
zu
widerstehen
Чтобы
противостоять
тебе
во
второй
раз
Hab
deinen
Blick
einmal
zu
oft
gespürt
Я
слишком
часто
чувствовал
твой
взгляд
Und
schon
war
ich
verführt
И
уже
меня
соблазнили
Du
hast
mich
einmal
zu
oft
schwach
gemacht
Когда-то
ты
слишком
часто
делал
меня
слабым
Was
hast
du
dir
denn
nur
dabei
gedacht
О
чем
ты
только
думал
при
этом
So
einfach
über
alle
Grenzen
gehen
Так
легко
перейти
все
границы
Du
hast
mich
einmal
zu
oft
angesehn
Ты
слишком
часто
смотрел
на
меня
Jetzt
stehn
wir
hier
im
Feuer
Теперь
мы
стоим
здесь
в
огне
Denn
Morgen
ist
die
Nacht
Потому
что
завтра
ночь
Ich
gebe
mich
dir
hin
Я
отдам
себя
тебе
Du
lässt
mir
keine
Wahl
Ты
не
оставляешь
мне
выбора
Ich
hab′
dich
einmal
zu
oft
angesehen
Я
слишком
часто
смотрел
на
тебя
Um
dir
ein
zweites
mal
zu
widerstehen
Чтобы
противостоять
тебе
во
второй
раз
Hab′
deinen
Blick
einmal
zu
oft
gespürt
Я
слишком
часто
чувствовал
твой
взгляд
Und
schon
war
ich
verführt
И
уже
меня
соблазнили
Du
hast
mich
einmal
zu
oft
schwach
gemacht
Когда-то
ты
слишком
часто
делал
меня
слабым
Was
hast
du
dir
denn
nur
dabei
gedacht
О
чем
ты
только
думал
при
этом
So
einfach
über
alle
Grenzen
gehen
Так
легко
перейти
все
границы
Du
hast
mich
einmal
zu
oft
angesehn
Ты
слишком
часто
смотрел
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.