Текст и перевод песни Bernhard Brink - Mary's Augen
Heut'
kam
ein
Brief
von
einem
Freund,
ich
las
ihn
und
war
wie
verstein?
t,
er
schrieb:
Hilf
Mary,
es
geht
ihr
so
mies.
Today
a
letter
came
from
a
friend,
I
read
it
and
was
as
if
mystified,
he
wrote:
Help
Mary,
she's
doing
so
poorly.
In
einem
Haus,
wo
jeder
Traum
verschallt,
in
dem
man
für
ein
Lächeln
zahlt,
lebt
sie,
ich
nenn
es
sterben.
Mary's
Augen,
die
so
kindlich
fröhlich
war?
n,
sehn'
Dich
heute
fremd
und
hilfesuchend
an.
In
a
house
where
every
dream
has
faded,
where
you
pay
for
a
smile,
she
lives,
I
call
it
dying.
Mary's
eyes,
that
were
so
innocently
cheerful,
look
at
you
today
strangely
and
seeking
help.
Und
ihr
Lächeln
ging
verloren,
wie
zu
Eis
gefroren,
und
sie
ist
so
allein,
unendlich
einsam.
Ich
fand
das
Haus
und
war
schockiert,
ich
bat,
ich
flehte,
komm'
mit
mir,
und
dann
hab
ich
von
uns'rer
Zeit
erzählt.
And
her
smile
was
lost,
frozen
like
to
ice,
and
she
is
so
alone,
infinitely
lonely.
I
found
the
house
and
was
shocked,
I
asked,
I
begged,
come
with
me,
and
then
I
told
about
our
time.
Ein
leises
Lächeln
zog
durch
ihr
Gesicht,
sie
lauschte
und
verstand
mich
nicht,
ihr
Blick,
er
ging
ins
Leere.
Mary's
Augen,
die
so
kindlich
fröhlich
war?
n,
sehn'
Dich
heute
fremd
und
hilfesuchend
an.
A
faint
smile
crossed
her
face,
she
listened
and
didn't
understand
me,
her
gaze,
it
went
into
the
void.
Mary's
eyes,
that
were
so
innocently
cheerful,
look
at
you
today
strangely
and
seeking
help.
Und
ihr
Lächeln
ging
verloren,
wie
zu
Eis
gefroren,
und
sie
ist
so
allein,
unendlich
einsam.
Mary's
Augen,
die
so
kindlich
fröhlich
war?
n,
sehn'
Dich
heute
fremd
und
hilfesuchend
an.
And
her
smile
was
lost,
frozen
like
to
ice,
and
she
is
so
alone,
infinitely
lonely.
Mary's
eyes,
that
were
so
innocently
cheerful,
look
at
you
today
strangely
and
seeking
help.
Und
ich
geb
sie
nicht
verloren,
und
hab'
mir
geschworen,
ich
lass'
sie
nicht
mehr
so
allein.
And
I
will
not
give
her
up,
and
I
swore
to
myself,
I
will
not
leave
her
so
alone
any
more.
Und
hab
ihr
geschworen,
ich
lass'
sie
nicht
alleine.
And
I
swore
to
her,
I
will
not
leave
her
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugen Romer, Francesco Bruletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.