Текст и перевод песни Bersuit Vergarabat - Un Pacto - Live
Un Pacto - Live
A Pact to Live - Live
Un
pacto
para
vivir,
(vamos
pelado)
A
pact
to
live,
(let's
go
bald)
Odiandonos
sol
a
sol
Hating
each
other
day
after
day
Revolviendo
más
Stirring
more
En
los
restos
de
un
amor
In
the
remains
of
a
love
Con
un
camino
recto
With
a
straight
path
A
la
desesperación,
(vamos
pelado)
To
despair,
(let's
go
bald)
Desenlacé
en
un
cuento
de
terror,
(vamos
groso)
Unveiling
in
a
horror
story,
(let's
go
big)
Seis
años
así
Six
years
like
this
Escapando
a
un
mismo
lugar
Escaping
to
the
same
place
Con
mi
fantasía
With
my
fantasy
Buscando
otro
cuerpo
Looking
for
another
body
Fui
consumiendo
infiernos
I
was
consuming
hells
Para
salir
de
vos
To
get
out
of
you
Intoxicado,
loco
y
sin
humor
Intoxicated,
crazy
and
without
humor
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
Si
hoy
te
tuviera
aquí
If
I
had
you
here
today
Cuando
hago
esta
canción
When
I'm
making
this
song
Me
sentiría
raro
I'd
feel
weird
No
tengo
sueño
I'm
not
sleepy
Mi
panza
vibra
My
belly
is
vibrating
Tuve
un
golpe
energético
I
had
an
energetic
hit
Milagro
y
resurrección
A
miracle
and
a
resurrection
Y
eso
que
estaba
tieso
And
that
when
I
was
stiff
Bajo
control
Under
control
El
poder
siempre
manda
Power
always
commands
Si
para
tenerte
aquí
If
to
have
you
here
Habría
que
maltratarte
I
would
have
to
mistreat
you
No
puedo
hacerlo,
(silbidos)
I
can't
do
it,
(whistles)
Sos
mi
Dios
You're
my
God
Te
veo
me
sonrojo
y
tiemblo
I
see
you,
I
blush
and
tremble
Que
idiota
te
hace
el
amor
What
an
idiot
makes
love
to
you
Y
hoy
quiero
darle
rienda
And
today
I
want
to
give
free
rein
A
esta
superstición
To
this
superstition
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
(Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh)
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
Un
pacto
para
vivir
A
pact
to
live
Llegó
el
momento,
¿no?
The
time
has
come,
hasn't
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Cordera
Альбом
Bersuit
дата релиза
01-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.