Текст и перевод песни Bess - Metz
Des
heures
à
la
terrasse
Часами
на
террасе
C'est
la
fin
des
lycées
Это
конец
средней
школы
Solstice
d'été
sur
le
Saulcy
ensoleillé
Летнее
солнцестояние
на
солнечном
солнышке
Tu
fais
un
cygne
aux
oiseaux
blancs
du
quartier
Ты
делаешь
лебедя
белым
птицам
по
соседству
Prépares
du
pain
et
des
plans
qui
tomberont
à
l'eau
Готовь
хлеб
и
чертежи,
которые
сойдут
на
нет
Tu
as
prié
tous
les
saints
tu
perds
ton
temps
Ты
молился
всем
святым,
ты
тратишь
свое
время
впустую
Etienne
n'y
pourra
rien
Этьен
ничего
не
сможет
с
этим
поделать
T'es
toujours
à
l'ouest
Ты
все
еще
на
Западе
Mais
c'est
Metz
qui
t'as
pris
Но
это
Мец
забрал
тебя
T'as
l'est
dans
le
coeur
У
тебя
в
сердце
Восток
Et
y
a
ta
mère
à
Metz
И
в
Меце
есть
твоя
мать
La
plage
et
les
embruns
Пляж
и
брызги
Y
a
même
une
île
à
Metz
В
Меце
даже
есть
остров
Toi
t'as
toujours
connu
Ты
всегда
знал
себя
L'araignée
au
plafond
Паук
на
потолке
Dans
la
chaleur
des
hauts
fourneaux
il
n'y
a
plus
de
saisons
В
тепле
доменных
печей
больше
нет
времен
года
Mais
le
noir
sous
tes
yeux
c'est
le
charbon
des
nuits
Но
чернота
перед
твоими
глазами-это
уголь
ночей
Quand
tu
passais
la
porte
Serpenoise
à
Maudhui
Когда
ты
проезжал
через
Серпенуазские
ворота
в
Модхуи
Au
fond
de
l'iris
tu
mires
les
belles
В
глубине
радужной
оболочки
ты
видишь
прекрасных
Qui
passent
sous
tes
yeux
Которые
проходят
перед
твоими
глазами
C'est
la
fin
du
tunnel
qui
nous
a
vu
naître
fini
la
comédie
Это
конец
туннеля,
в
котором
мы
родились,
комедия
окончена
T'es
toujours
à
l'ouest
Ты
все
еще
на
Западе
Mais
c'est
Metz
qui
t'as
pris
Но
это
Мец
забрал
тебя
T'as
l'est
dans
le
coeur
У
тебя
в
сердце
Восток
Et
y
a
ta
mère
à
Metz
И
в
Меце
есть
твоя
мать
La
plage
et
les
embruns
Пляж
и
брызги
Y
a
même
une
île
à
Metz
В
Меце
даже
есть
остров
Tu
t'es
mis
à
rêver
de
bleu,
sans
grain
cent
grammes
de
sable
Ты
начал
мечтать
о
синем,
без
зернышка
сто
грамм
песка
Et
la
promesse
au
doigt
du
rose
au
creux
des
bras
И
обещание
на
розовом
пальце
на
сгибе
руки
T'as
quitté
ta
patrie,
laissé
le
noir
le
gris
Ты
покинул
свою
Родину,
оставил
черное
серому
C'est
le
jaune
et
le
rouge
qui
t'ont
pris
sous
leur
aile
Это
желтые
и
красные,
которые
взяли
тебя
под
свое
крыло
C'est
la
rose
des
vents
qui
trame
tes
soleils
Это
роза
ветров,
которая
обрамляет
твои
солнца
Et
elle
est
là,
lalalala
И
вот
она
здесь,
лалалала
Au
Grand
Hôtel
elle
t'emmena
В
Гранд
Отель
она
отвезла
тебя
Là,
lalalala
Там,
лалалала
Au
Grand
Hôtel
elle
t'emmena
В
Гранд
Отель
она
отвезла
тебя
Là,
lalalala
Там,
лалалала
Au
Grand
Hôtel
elle
t'emmena
В
Гранд
Отель
она
отвезла
тебя
Elle
t'emmena
Она
отвезла
тебя
Au
Grand
Hôtel
elle
t'emmena
В
Гранд
Отель
она
отвезла
тебя
Elle
t'emmena
Она
отвезла
тебя
Et
y
a
ta
mère
à
Metz
И
в
Меце
есть
твоя
мать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Metz
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.