Текст и перевод песни Bessie Smith - Rocking Chair Blues (Remastered)
Did
you
ever
wake
up
Ты
когда-нибудь
просыпался
With
sorrow
all
on
your
mind?
С
печалью
на
уме?
Did
you
ever
wake
up
Ты
когда-нибудь
просыпался
With
sorrow
all
on
your
mind?
С
печалью
на
уме?
He
plays
the
blues
to
his
congregation
Он
играет
блюз
для
своей
паствы
Hear
his
trombone
whine
Слышу,
как
подвывает
его
тромбон
He'll
make
you
laugh,
he'll
make
you
cry
Он
заставит
тебя
смеяться,
он
заставит
тебя
плакать
He'll
sit
right
down
and
moan
Он
сядет
прямо
и
будет
стонать
He'll
weep
and
moan
Он
будет
плакать
и
стонать
Till
I
hear
him
say
Пока
я
не
услышу,
как
он
говорит
Lord,
I
wonder
where
my
Господи,
интересно,
где
мой
Loving
man
is
gone
Любящий
мужчина
ушел
Easy
rider,
you
see,
I'm
going
away
Легкий
наездник,
видишь
ли,
я
ухожу
I
won't
be
back
until
you
change
your
ways
Я
не
вернусь,
пока
ты
не
изменишь
свои
привычки
I
won't
be
back
until
you
change
your
ways
Я
не
вернусь,
пока
ты
не
изменишь
свои
привычки
I'm
going
to
the
river
Я
иду
к
реке
Carryin'
a
brand
new
rocking
chair
Несу
совершенно
новое
кресло-качалку
I'm
going
to
the
river
Я
иду
к
реке
Carryin'
a
brand
new
rocking
chair
Несу
совершенно
новое
кресло-качалку
I'm
gonna
ask
Mister
Tadpole
Я
собираюсь
спросить
мистера
Головастика
To
move
all
his
stuff
from
here
Перевезти
все
его
вещи
отсюда
Blues
jumped
a
rabbit
Блюз
прыгнул
на
кролика
Run
him
for
a
solid
mile
Прогнать
его
на
целую
милю
Blues
jumped
a
rabbit
Блюз
прыгнул
на
кролика
Run
him
for
a
solid
mile
Прогнать
его
на
целую
милю
The
rabbit
turned
over
Кролик
перевернулся
And
cried
like
a
natural
cry
И
заплакал,
как
самый
естественный
плач
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Smith, Bessie Smith, Irving Johns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.