Текст и перевод песни Cœurlos - Nadie Más
Ojalá
que
la
lluvia
no
moje
tu
pelo
Пусть
дождь
не
намочит
твоих
волос
Ojalá
que
los
vientos
respeten
tu
velo
Пусть
ветер
не
сорвет
твою
шляпу
Que
la
brisa
del
mar
se
limite
a
rociarte
Пусть
морской
бриз
лишь
слегка
коснется
тебя
Y
que
solo
las
flores
acaricien
tu
piel
И
только
цветы
пусть
ласкают
твою
кожу
Compartir
con
el
sol
la
vista
por
tu
ventana
Хочу
разделить
с
солнцем
вид
из
твоего
окна
Con
la
luna
las
noches
que
lloras
en
cama
И
с
луной
слезы,
которые
ты
проливаешь
в
постели
Y
cantarte
al
oído
siempre
por
la
mañana
И
напевать
тебе
песни
каждое
утро
Si
aquí
estás
tú
para
mi
Если
ты
здесь
для
меня
Yo
no
quiero
nada
más
Я
больше
ничего
не
хочу
Y
si
eres
tú
para
mi
И
если
ты
для
меня
Yo
te
espero
hasta
el
final
Я
буду
ждать
тебя
до
конца
Porque
entre
mil
espinas
qué
hay
tú
eres
la
flor
Потому
что
среди
тысячи
шипов
ты
- мой
цветок
Y
entre
todo
este
caos
tú
eres
mi
paz
И
в
этом
хаосе
ты
- мой
мир
Te
quiero
a
ti
y
a
nadie
más
Я
хочу
только
тебя
Si
supieras
cuanto
espero
el
estar
junto
a
ti
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
en
las
noches
poderte
abrazar
И
обнимать
тебя
по
ночам
Y
besar
tu
frente
И
целовать
твой
лоб
Para
así
hacerte
ver
todo
lo
que
eres
para
mi
Чтобы
показать
тебе,
как
много
ты
для
меня
значишь
Y
si
tú
estás
para
mi
yo
tengo
paz
И
если
ты
для
меня,
я
спокоен
Porque
entre
mil
espinas
qué
hay
tú
eres
mi
flor
Потому
что
среди
тысячи
шипов
ты
- мой
цветок
Y
en
el
frío
invernal
me
das
calor
И
в
зимние
холода
ты
согреваешь
меня
Lo
eres
todo
para
mi
y
un
poco
más
Ты
- все
для
меня
и
даже
больше
Y
si
tú
estás
para
mi
yo
tengo
paz
И
если
ты
для
меня,
я
спокоен
Te
quiero
a
ti
y
a
nadie
más
Я
хочу
только
тебя
Si
supieras
cuanto
espero
el
estar
junto
a
ti
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
en
las
noches
poderte
abrazar
И
обнимать
тебя
по
ночам
Y
besar
tus
labios
И
целовать
твои
губы
Para
así
hacerte
ver
que
soy
mejor
junto
a
ti
Чтобы
показать
тебе,
что
я
счастлив
рядом
с
тобой
Y
entre
todo
este
caos
tú
me
das
paz
И
в
этом
хаосе
ты
приносишь
мне
мир
Y
si
tú
estas
a
mi
lado
tengo
paz
И
если
ты
рядом
со
мной,
я
спокоен
Que
si
tú
estás
para
mi
no
queda
más
Потому
что
если
ты
для
меня,
больше
ничего
и
не
нужно
Y
si
tú
estás
para
mi
no
quiero
más
И
если
ты
для
меня,
я
не
хочу
большего
Te
quiero
a
ti
Я
хочу
только
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Pineda Abarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.