Текст и перевод песни Beverly McClellan - Lovesick (The Voice Performance)
Lovesick
Томящийся
от
любви
Beverly
Mcclellan
Беверли
Макклеллан
You
almost
got
me
over
Ты
почти
переубедил
меня
A
bad
time
that
almost
took
me
out
Неудачное
время,
которое
чуть
не
вывело
меня
из
себя
You
made
it
all
so
easy
Ты
сделал
все
это
так
просто
Reminded
me
of
what
it's
all
about
Напомнило
мне
о
том,
ради
чего
все
это
затевается
You
seen
me
at
my
worst
Ты
видел
меня
в
худшем
виде
A
better
me
would've
chosen
you
first
Лучший
из
меня
выбрал
бы
тебя
в
первую
очередь
I'm
circling
around
Я
хожу
кругами
вокруг
But
i
gotta
let
you
down
now
Но
сейчас
я
должен
тебя
разочаровать
Should've
never
given
up
on
you
Я
никогда
не
должен
был
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
me
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
меня
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется
в
синяках
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
это
забавно,
как
ты
пытался
подшить
меня
Cause
i'm
lovesick,
i'm
lovesick
Потому
что
я
тоскую
по
любви,
я
тоскую
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
lovesick
Тоска
по
любви,
тоска
по
любви
Sick
of
love
Устал
от
любви
Thanks
for
the
good
times
Спасибо
за
хорошее
времяпрепровождение
And
for
everything
you
tried
to
be
И
за
все,
чем
ты
пытался
быть
It's
nothing
you're
missing
Ты
ничего
не
упускаешь
Guess
you're
not
messed
up
enough
for
me
Думаю,
ты
недостаточно
испорчен
для
меня
You
gave
me
honesty
Ты
дал
мне
честность
But
baby
that
just
don't
do
it
for
me
Но,
детка,
это
просто
не
для
меня
I'm
circling
around
Я
хожу
кругами
вокруг
But
i
gotta
let
you
down
now
Но
сейчас
я
должен
тебя
разочаровать
Should've
never
given
up
on
you
Я
никогда
не
должен
был
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
me
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
меня
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется
в
синяках
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
это
забавно,
как
ты
пытался
подшить
меня
Cause
i'm
lovesick,
i'm
lovesick
Потому
что
я
тоскую
по
любви,
я
тоскую
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
lovesick
Тоска
по
любви,
тоска
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
i'm
lovesick
Тоска
по
любви,
я
тоскую
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
lovesick
Тоска
по
любви,
тоска
по
любви
You
tried
to
nurse
me
back
to
health
Ты
пытался
вылечить
меня,
ухаживая
за
мной
Did
everything
you
could
do
Сделал
все,
что
мог
сделать
He's
the
worst
thing
that
ever
happened
Он
- худшее,
что
когда-либо
случалось
But
i
still
think
of
him
when
i'm
with
you
Но
я
все
еще
думаю
о
нем,
когда
я
с
тобой
Cause
i'm
lovesick,
i'm
lovesick
Потому
что
я
тоскую
по
любви,
я
тоскую
по
любви
Yeah,
lovesick
Да,
тоскую
по
любви
Lovesick,
lovesick
Тоска
по
любви,
тоска
по
любви
Lovesick
Томящийся
от
любви
Should've
never
given
up
on
you
Я
никогда
не
должен
был
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
me
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
меня
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется
в
синяках
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
это
забавно,
как
ты
пытался
подшить
меня
Should've
never
given
up
on
you
Я
никогда
не
должен
был
отказываться
от
тебя
But
maybe
this
time
you
make
it
better
Но,
может
быть,
на
этот
раз
ты
сделаешь
все
лучше
Still
my
heart
is
beating
black
and
blue
Мое
сердце
все
еще
бьется
в
синяках
And
it's
funny
how
you
tried
to
stitch
me
up
И
это
забавно,
как
ты
пытался
подшить
меня
Cause
i'm
lovesick,
lovesick
Потому
что
я
тоскую
по
любви,
тоскую
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
i'm
lovesick
Тоска
по
любви,
я
тоскую
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
i'm
lovesick
Тоска
по
любви,
я
тоскую
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
lovesick
Тоска
по
любви,
тоска
по
любви
I'm
sick
of
love
Я
устал
от
любви
Lovesick,
lovesick.
Тоска
по
любви,
тоска
по
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel James Pringle, Peter Zizzo, Leah Jacqueline Pringle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.