Текст и перевод песни Biplan feat. Karina Krysko - Amore - Jazz Version [Live]
Amore - Jazz Version [Live]
Amore - Джазовая версия [Live]
Aš
sužavėtas
ir
trapus
Я
очарован
и
хрупок
Palieku
tavo
uostą
Я
покидаю
твой
причал
Aš
dalinu
save
perpus
Я
делю
себя
пополам
Kartu
su
ašara
per
skruostą
Вместе
со
слезой
по
щеке
Aš
išvažiuoju
tuščiomis
Я
уезжаю
с
пустыми
руками
Palieku
viską,
ką
turėjau
Я
оставляю
все,
что
у
меня
было
Ir
nesvarbu,
kas
ką
sakys
И
неважно,
что
кто-то
скажет
Jau
visa
tai
kažkur
girdėjau
Я
уже
где-то
слышал
все
это
Amore,
amore,
amore
Amore,
amore,
amore
Suteik
nors
kiek
vilties
Дай
мне
хоть
немного
надежды
Amore,
amore,
amore
Amore,
amore,
amore
Ne
man,
tai
bent
kitiems
Не
мне,
так
хотя
бы
другим
O
taip,
aš
mylimas
buvau
О
да,
я
был
любим
Ir
pats
be
baimės
aš
mylėjau
И
сам
я
тоже
любил
без
страха
Aš
apie
tai
dainas
rašiau
Я
писал
об
этом
песни
Sudainavau
jų
tiek,
kiek
spėjau
Спел
их
столько,
сколько
успел
Sekundei
galim
dar
sustot
На
секунду
мы
можем
остановиться
Ištarsiu:
"Labas
rytas,
drauge"
Я
скажу:
"Доброе
утро,
моя
дорогая"
Aš
vėl
bandysiu
tau
dainuot
Я
снова
попытаюсь
спеть
тебе
O
tu
galėsi
jaustis
saugiai
А
ты
сможешь
чувствовать
себя
в
безопасности
Amore,
amore,
amore
Amore,
amore,
amore
Suteik
nors
kiek
vilties
Дай
мне
хоть
немного
надежды
Amore,
amore,
amore
Amore,
amore,
amore
Ne
man,
tai
bent
kitiems
Не
мне,
так
хотя
бы
другим
Amore,
amore,
amore
Amore,
amore,
amore
Suteik
nors
kiek
vilties
Дай
мне
хоть
немного
надежды
Amore,
amore,
amore
Amore,
amore,
amore
Ne
man,
tai
bent
kitiems
Не
мне,
так
хотя
бы
другим
Amore,
amore,
amore
Amore,
amore,
amore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksimas Melman, Olegas Aleksejevas, Sergej Savcenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.