Bittereinder - Ware Verhaal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bittereinder - Ware Verhaal




tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die ritmes in ons bloed wat ons lewens bepaal
Ритмы в нашей крови, которые определяет наша жизнь.
tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die openbaring in die waarde van my eie moedertaal
Откровение в ценности моего собственного родного языка
So spoeg ek my hartjie uit in netjiese rytjies
Так что я извергаю свое сердце в аккуратных ритджисах
Rympies wat seer en heel maak soos 'n chirurg se snytjies
Детские стишки, которые причиняют боль и делают совсем как хирургические надрезы.
Jy kies wat jy lief is voor so tussen die lyntjies
Ты выбираешь, кого любишь раньше, так что между строк ...
Ek al lank genoeg in my Matrix-pypies
Я достаточно долго лежал в своей матрице-pypies.
Miskien te ongeduldig om te begin met die basics
Может быть, слишком нетерпелив, чтобы начать с основ.
Maar nou neem ek te veel te vinnig in soos roomys en breinvries
Но теперь я принимаю слишком много слишком быстро например мороженое и брейври
Stilletjies bekruip ek hierdie onbekende grond
Тайком подкрался я к этой неведомой земле.
Met my woordeskat en ritme soos 'n geweer en 'n waghond
С моим словарным запасом и ритмом, как ружье и сторожевой пес.
Julle almal donner rond in julle veilige kastele
Вы все прячетесь в своих надежных замках
Terwyl ek buite in die skadu's in die strate van jul stede
Пока я был в тени на улицах ваших городов.
Die verlede en die toekoms in die straatligte soek
Прошлое и будущее в свете уличных фонарей.
Ek luister na die fluister van geheime in elke hoek
Я прислушиваюсь к шепоту секретов в каждом углу.
Dit is nie so donker as wat dit van ver af lyk nie
Это не так темно как кажется издалека
Daar is harte wat verstaan as jy nie woorde gebruik nie
Есть сердца, которые понимают, если у тебя нет слов, не используй их.
Die leemte roep nou hard, en ek kan sweer die tyd is hier
Пустота зовет теперь сильно, и я могу поклясться, что время пришло.
Ek is 'n kind van die warrelwind se middelpunt van vuur
Я-дитя огненного вихря.
tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die ritmes in ons bloed wat ons lewens bepaal
Ритмы в нашей крови, которые определяет наша жизнь.
tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die openbaring in die waarde van my eie moedertaal
Откровение в ценности моего собственного родного языка
Die redes hoekom ons saamdrom in lyne van persepsie
Причины, по которым мы собираемся, лежат в линиях восприятия.
Maar die voorstel van skoonspel is nog altyd buite die kwessie
Но о предложении скоунспеля не может быть и речи.
Die bloed en die trane op ons sitkamerstelle
Кровь и слезы на нас, ситкамерстелле.
Pas mos mooi met die muurverf so onder die sterre
Нанесите красивый мох вместе с муурверфом так что под звездами
Flippit, ek's moeg van gebrek en gevlek en die stilte
Флиппит, я устал от недостатка, запятнанности и тишины.
Soos wapens wat sorg dat ons instort van binne
Как оружие, которое заботится о том, что мы создаем изнутри.
En skud in die koue van versmoorde drome
И дрожать в холоде версмурдских снов.
In ons kinders wat ons namaak is die donkerte volkome
В наших детях подделка-это полная тьма.
O ja, ons kan raas, met woorde vol rooiwyn
О да, мы можем ругаться словами, полными красного вина.
Maar kyk hoe verdwyn ons harte agter daai toertjiegordyn
Но смотри, как исчезают наши сердца за этим toertjiegordyn.
Soos 'n kinderpartytjie wat wit hasies laat verskyn
Как kinderpartytjie появляются белые кролики
Behalwe dis grootmense wat nog lekker speel hier agter in die tuin
За исключением взрослых, которые все еще мило играют здесь, в саду.
Gooi maar nog 'n glasie dat ons almal kan vergeet
Выпей еще один бокал этого мы все забудем
Van die sweet en die grond en hoe ons ons eie stront eet
О поте и земле и о том как мы пожираем свое собственное дерьмо
Of weet ons van beter? Kan iemand nog onthou
Или нам лучше знать? - может ли кто-нибудь еще вспомнить
Waar die terugveg begin en die apatie ophou?
Где начинается сумевший дать отпор и прекращается апатия?
tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die ritmes in ons bloed wat ons lewens bepaal
Ритмы в нашей крови, которые определяет наша жизнь.
tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die openbaring in die waarde van my eie moedertaal
Откровение в ценности моего собственного родного языка
tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die ritmes in ons bloed wat ons lewens bepaal
Ритмы в нашей крови, которые определяет наша жизнь.
tog die musiek beteken nog iets
Говорит все же музыка что то значит
As hierdie ding so erg gebreek is, sal ons dit ooit kan fix?
Если эта штука так сильно сломана, сможем ли мы когда-нибудь ее починить?
Ek soek al vir jare na die ware verhaal
Я годами искал правдивую историю.
Die openbaring in die waarde van my eie moedertaal
Откровение в ценности моего собственного родного языка





Авторы: Bittereinder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.