Текст и перевод песни Biwai - T'en vas pas
J′aurais
voulu
revoir
ton
sourire
d'autrefois,
Мне
бы
хотелось
снова
увидеть
твою
прежнюю
улыбку.,
Quand
nos
éclats
de
rire
résonnaient
en
ces
murs
Когда
наш
смех
эхом
отдавался
в
этих
стенах.
J′aurais
voulu
te
voir
et
t'entendre
de
vive
voix
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
и
услышать
от
тебя
живой
голос.
Pour
qu'on
efface
le
pire
et
que
nos
cris
murmurent
Чтобы
мы
уничтожили
худшее,
и
чтобы
наши
крики
шептали
Avant
ça
faut
que
j′arrache
Прежде
чем
это
произойдет,
я
должен
вырвать
J′sais
qu'ils
ont
trop
la
rage
Я
знаю,
что
у
них
слишком
много
ярости
Les
bleus
me
guettent
Синяки
подстерегают
меня.
C′est
pas
pour
eux
que
j'm′inquiète
Я
не
о
них
беспокоюсь.
J'remettais
ma
languette
Я
отложил
язычок.
J′ai
lever
la
tête
Я
поднял
голову.
J'ai
vu
ses
xxxx
Я
видел
ее
xxxx
Je
suis
passer
de
Walking
Dead
au
carnaval
Я
превращаюсь
из
Ходячих
мертвецов
в
карнавал
Si
aimer
était
un
crime
Если
бы
любовь
была
преступлением
J'aurais
qu′une
envie
demander
ta
main
et
partir
en
cavale
У
меня
было
бы
только
одно
желание
попросить
твоей
руки
и
сбежать.
J′irai
là
où
ton
souffle
nous
mène
Я
пойду
туда,
куда
приведет
нас
твое
дыхание.
Ton
sourire
effacera
mes
peines
Твоя
улыбка
сотрет
мои
печали.
Combien
d'amitiés
à
la
benne
Сколько
дружеских
отношений
на
помойке
Bonheur
répond
quand
je
t′appelle
Счастье
отвечает,
Когда
я
звоню
тебе
Hello
hello
je
suis
là
ouais
Привет,
привет,
я
здесь,
да
Mélo
mélo
pour
mailler
Мела
мела
для
сетки
Je
vais
te
mettre
en
émoi
ouais
Я
приведу
тебя
в
смятение,
да.
Si
tu
rentres
dans
ma
tête
ça
y
est
Если
ты
войдешь
в
мою
голову,
все
будет
в
порядке
Hello
hello
je
suis
là
ouais
Привет,
привет,
я
здесь,
да
Mélo
mélo
pour
mailler
Мела
мела
для
сетки
Je
vais
te
mettre
en
émoi
ouais
Я
приведу
тебя
в
смятение,
да.
Si
tu
rentres
dans
ma
tête
ça
y
est
Если
ты
войдешь
в
мою
голову,
все
будет
в
порядке
T'en
vas
pas
qu′est
que
t'as?
Ты
не
уйдешь,
что
у
тебя
есть?
Non
mais
attends
Нет,
но
подожди.
J′ai
rien
pu
faire
Я
ничего
не
мог
поделать.
Elle
a
filé
comme
le
temps
Она
текла,
как
время.
Je
suis
dans
le
bolide
je
pense
pas
qu'à
elle
deux
minutes
Я
в
машине,
я
не
думаю,
что
она
на
две
минуты.
Quand
elle
est
là
bah
ma
haine
elle
diminue
Когда
она
рядом,
Бах,
моя
ненависть,
она
уменьшается.
Avant
ça
faut
que
je
charbonne
Прежде
чем
это
произойдет,
мне
нужно
побаловать
себя.
Faut
que
je
taff
l'album
Мне
нужно
снять
альбом.
Et
si
t′es
l′as
bonne
И
если
ты
хорошая.
Tu
peux
m'attendre
tranquille
Ты
можешь
спокойно
подождать
меня.
Je
vais
pas
croquer
dans
la
pomme
Я
не
собираюсь
грызть
яблоко
Ton
regard
en
tête
Твой
взгляд
в
голове
Me
fait
l′effet
d'une
rafale
На
меня
действует
порыв.
Et
nos
promesse
quand
c′est
dead
on
voit
ce
qu'elle
valent
И
наши
обещания,
когда
они
мертвы,
мы
видим,
чего
они
стоят
Si
aimer
était
un
crime
Если
бы
любовь
была
преступлением
J′aurais
qu'une
envie
demander
ta
main
et
partir
en
cavale
У
меня
было
бы
только
одно
желание
попросить
твоей
руки
и
сбежать.
Quand
t'es
pas
là
c′est
pas
la
même
Когда
тебя
здесь
нет,
это
не
то
же
самое
C′est
dur
quand
le
coeur
s'en
mêle
Тяжело,
когда
сердце
мешает
T′es
mon
remède
à
la
haine
Ты
мое
лекарство
от
ненависти.
Bonheur
répond
quand
je
t'appelle
Счастье
отвечает,
Когда
я
звоню
тебе
Hello
hello
je
suis
là
ouais
Привет,
привет,
я
здесь,
да
Mélo
mélo
pour
mailler
Мела
мела
для
сетки
Je
vais
te
mettre
en
émoi
ouais
Я
приведу
тебя
в
смятение,
да.
Si
tu
rentres
dans
ma
tête
ça
y
est
Если
ты
войдешь
в
мою
голову,
все
будет
в
порядке
Hello
hello
je
suis
là
ouais
Привет,
привет,
я
здесь,
да
Mélo
mélo
pour
mailler
Мела
мела
для
сетки
Je
vais
te
mettre
en
émoi
ouais
Я
приведу
тебя
в
смятение,
да.
Si
tu
rentres
dans
ma
tête
ça
y
est
Если
ты
войдешь
в
мою
голову,
все
будет
в
порядке
T′en
va
pas
qu'est
que
t′as?
Ты
не
уйдешь,
что
у
тебя
есть?
Non
mais
attends
Нет,
но
подожди.
J'ai
rien
pu
faire
Я
ничего
не
мог
поделать.
Elle
a
filé
comme
le
temps
Она
текла,
как
время.
Je
suis
dans
le
bolide
je
pense
pas
qu'à
elle
deux
minutes
Я
в
машине,
я
не
думаю,
что
она
на
две
минуты.
Quand
elle
est
là
bah
ma
haine
elle
diminue
Когда
она
рядом,
Бах,
моя
ненависть,
она
уменьшается.
J′aurais
voulu
revoir
ton
sourire
d′autre
fois
Мне
бы
хотелось
увидеть
твою
улыбку
в
другой
раз.
Quand
nos
éclats
de
rire
résonnaient
en
ces
murs
Когда
наш
смех
эхом
отдавался
в
этих
стенах.
J'aurais
voulu
te
voir
et
t′entendre
de
vive
voix
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
и
услышать
от
тебя
живой
голос.
Pour
qu'on
efface
le
pire
et
que
nos
cris
murmurent
Чтобы
мы
уничтожили
худшее,
и
чтобы
наши
крики
шептали
Hello
hello
je
suis
là
ouais
Привет,
привет,
я
здесь,
да
Mélo
mélo
pour
mailler
Мела
мела
для
сетки
Je
vais
te
mettre
en
émoi
ouais
Я
приведу
тебя
в
смятение,
да.
Si
tu
rentres
dans
ma
tête
ça
y
est
Если
ты
войдешь
в
мою
голову,
все
будет
в
порядке
Hello
hello
je
suis
là
ouais
Привет,
привет,
я
здесь,
да
Mélo
mélo
pour
mailler
Мела
мела
для
сетки
Je
vais
te
mettre
en
émoi
ouais
Я
приведу
тебя
в
смятение,
да.
Si
tu
rentres
dans
ma
tête
ça
y
est
Если
ты
войдешь
в
мою
голову,
все
будет
в
порядке
T′en
va
pas
qu'est
que
t′as?
Ты
не
уйдешь,
что
у
тебя
есть?
Non
mais
attends
Нет,
но
подожди.
J'ai
rien
pu
faire
Я
ничего
не
мог
поделать.
Elle
a
filé
comme
le
temps
Она
текла,
как
время.
Je
suis
dans
le
bolide
je
pense
pas
qu'à
elle
deux
minutes
Я
в
машине,
я
не
думаю,
что
она
на
две
минуты.
Quand
elle
est
là
bah
ma
haine
elle
diminue
Когда
она
рядом,
Бах,
моя
ненависть,
она
уменьшается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Bouthillon, Yannis Benyoub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.