Текст и перевод песни Biznaga - Mediocridad y Confort
Mediocridad y Confort
Mediocrity and Comfort
La
broma
infinita,
el
rictus
espectacular
An
endless
joke,
a
spectacular
rictus
Sombras
de
monstruos
proyectadas
al
futuro
Shadows
of
monsters
projected
into
the
future
La
historia
según
el
algoritmo
de
la
red
social
History
according
to
the
algorithm
of
social
networks
Comedia
coral
de
esquizofrenia
y
capital
A
choral
comedy
of
schizophrenia
and
capital
¿Y
si
todo
es
prestidigitación?
What
if
it's
all
just
a
conjuring
trick?
¿Y
si
nada
es
real,
solo
un
simulacro?
What
if
nothing
is
real,
just
a
simulation?
Una
industria
para
cada
emoción
An
industry
for
every
emotion
A
cada
audiencia,
su
ficción
To
each
audience,
its
fiction
Arcoíris
de
canales
A
rainbow
of
channels
El
entretenimiento
es
inagotable
Entertainment
is
inexhaustible
¡Cuánta
felicidad
y
sopor!
How
much
happiness
and
sleepiness!
Obscenos
circuitos
de
autorreferencialidad
Obscene
circuits
of
self-referentiality
Vidas
mínimas,
orbitas
alrededor
del
culo
Minimal
lives,
orbits
around
a**holes
Lenguaje
y
otros
aparatos
de
control
total
Language
and
other
devices
for
total
control
Que
definirán
si
es
efectiva
o
no
la
afinidad
Which
will
define
whether
an
affinity
is
effective
or
not
¿Y
si
todo
es
prestidigitación?
What
if
it's
all
just
a
conjuring
trick?
¿Y
si
nada
es
real,
solo
un
simulacro?
What
if
nothing
is
real,
just
a
simulation?
Hoy
vanguardia;
mañana,decoración
Today's
avant-garde;
tomorrow's
decoration
Simple
ejercicio
de
abstracción
A
simple
exercise
in
abstraction
Ahora
emblemas
culturales
Now
cultural
emblems
Luego
eslóganes
comerciales
Then
commercial
slogans
¡Cuánta
mediocridad
y
confort!
How
much
mediocrity
and
comfort!
(Mediocridad
y
confort)
(Mediocrity
and
comfort)
(Mediocridad
y
confort)
(Mediocrity
and
comfort)
Somos
unidades
de
significado
We
are
units
of
meaning
Píxeles
de
carne
y
datos
registrados
Pixels
of
flesh
and
recorded
data
Códigos
cruzados
en
el
tiempo
y
el
espacio
Crossed
codes
in
time
and
space
Sujetos
consumidos
por
objetos
deseados
Subjects
consumed
by
desired
objects
Un
valor
de
cambio
entre
ciclos
de
mercado
An
exchange
value
between
market
cycles
Copias
escupidas
de
un
mismo
imaginario
Clones
spat
out
of
the
same
imagination
Donde
el
mal
no
existe
si
no
es
mediatizado
Where
evil
does
not
exist
if
it
is
not
mediated
Y
todo
es
muy
seguro
hasta
el
próximo
atentado
And
everything
is
so
safe
until
the
next
attack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.