Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Du Og Eg
Ung
og
forelska,
famlande,
forvirra
Молодой
и
влюбленный,
нащупывающий,
озадачивающий
Håbelaust
betatt
av
deg
Безнадежно
одержим
тобой
Du
va'
så
fine,
eg
va'
ei
kløne
Ты
такой
милый,
а
я
неуклюжий
Men
du
var
visst
interessert
i
meg
Но
я
предполагаю,
что
ты
был
заинтересован
во
мне.
Me
kom
i
sammen
titt
og
ofta
Мы
приходили
вместе
и
часто
Me
hadde
alt
me
trengte
då
Тогда
у
меня
было
все,
что
мне
было
нужно
Me
va'
så
nære,
me
smelta
sammen
Я
так
близко,
мы
сливаемся
воедино.
Og
me
hørte
bryllupsklokker
slå
И
я
услышал
звон
свадебных
колоколов
Du
og
eg.
Du
og
eg.
Du
og
eg.
Ты
и
я.
Ты
и
я.
Ты
и
я.
Du
og
eg.
Du
og
eg.
Du
og
eg.
Ты
и
я.
Ты
и
я.
Ты
и
я.
Så
kom
hverdagsslit,
eksamenspress,
Затем
наступил
повседневный
износ,
давление
на
экзамене,
Skitne
koppar
og
sure
tær
грязные
чашки
и
прокисшие
пальцы
ног
Kor
var
det
blitt
av
lykkelandet
Она
стала
страной
счастья.
Me
leita
både
her
og
der
Имею
в
виду
и
здесь,
и
там
Me
sloss
og
elska
vilt
og
heftig
Я
сражаюсь
и
люблю
дико
и
свирепо
Kjefta,
krangla,
grein
og
lo
Кричать,
спорить,
браниться
и
вот
Og
snart
forsto
me
me
var'kje
ein
И
вскоре
я
понял,
что
остался
один
Me
var
i
det
minste
to,
det
var
Их
было
по
крайней
мере
двое,
там
были
Du
var
du,
og
eg
var
eg
Ты
был
собой,
а
я
был
собой
Og
en
unge
blei
nå
jammen
seg
И
теперь
мальчику
становится
скучно
Det
va'
et
slit
du
store
tid,
Это
было
твое
большое
время,
Då
krevdes
både
du
og
eg
Это
заняло
и
тебя,
и
меня
Me
lærte
sakte,
me
lære
enda
Я
учусь
медленно,
я
учусь
даже
Ka
kjærlighet
og
ka
livet
e'
Любовь
и
жизнь".
Og
me
har
lovt
kverandre
И
я
обещал
другим
Me
ska
gjør
ka
me
kan
for
å
få
det
te
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
получить
это.
Du
og
eg...
.
Ты
и
я...
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.