Текст и перевод песни Black Atlass - Fantasy
Moonlight
and
liquor,
you
make
me
sick
Лунный
свет
и
ликер,
от
тебя
Меня
тошнит.
And
baby,
don't
tell
me
you
wanted
your
kiss
И,
детка,
не
говори
мне,
что
хочешь
поцелуя.
And
I'm
a
fool
to
let
you
in
И
я
дурак,
что
впустил
тебя.
Yeah,
I
think
I'm
gonna
fall
again,
yeah
Да,
думаю,
я
снова
упаду,
да.
So
baby,
you
have
to
prove
it
Так
что,
детка,
ты
должна
это
доказать.
Make
me
come
for
you,
girl
Заставь
меня
прийти
за
тобой,
девочка.
Yeah
baby,
you
have
to
prove
it
Да,
детка,
ты
должна
это
доказать.
Take
me
into
your
world
Забери
меня
в
свой
мир.
Are
you
really
in
love
with
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
And
do
you
want
my
company?
И
тебе
нужна
моя
компания?
Are
you
just
tryna
pull
this
fantasy,
your
fantasy,
your
fantasy?
Ты
просто
пытаешься
вытянуть
эту
фантазию,
свою
фантазию,
свою
фантазию?
Are
you
really
in
love
with
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
And
do
you
want
my
company?
И
тебе
нужна
моя
компания?
Are
you
just
tryna
pull
this
fantasy,
your
fantasy,
your
fantasy?
Ты
просто
пытаешься
вытянуть
эту
фантазию,
свою
фантазию,
свою
фантазию?
Fell
for
you
quicker
than
I
could
catch
myself
Влюбился
в
тебя
быстрее,
чем
смог
поймать
себя.
And
I'm
holdin'
on
to
all
the
thoughts
И
я
держусь
за
все
мысли.
And
I'm
a
fool
to
let
you
in
И
я
дурак,
что
впустил
тебя.
Yeah,
I
think
I'm
gonna
fall
again,
yeah
Да,
думаю,
я
снова
упаду,
да.
So
baby,
you
have
to
prove
it
Так
что,
детка,
ты
должна
это
доказать.
Make
me
come
for
you,
girl
Заставь
меня
прийти
за
тобой,
девочка.
Yeah
baby,
you
have
to
prove
it
Да,
детка,
ты
должна
это
доказать.
Take
me
into
your
world
Забери
меня
в
свой
мир.
Are
you
really
in
love
with
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
And
do
you
want
my
company?
И
тебе
нужна
моя
компания?
Are
you
just
tryna
pull
this
fantasy,
your
fantasy,
your
fantasy?
Ты
просто
пытаешься
вытянуть
эту
фантазию,
свою
фантазию,
свою
фантазию?
Are
you
really
in
love
with
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
And
do
you
want
my
company?
И
тебе
нужна
моя
компания?
Are
you
just
tryna
pull
this
fantasy,
your
fantasy,
your
fantasy?
Ты
просто
пытаешься
вытянуть
эту
фантазию,
свою
фантазию,
свою
фантазию?
Are
you
really
in
love?
Ты
действительно
влюблен?
Are
you
really
in
love?
(yeah,
yeah)
Ты
действительно
влюблен?
(да,
да)
Are
you
really
in
love?
Ты
действительно
влюблен?
Are
you
really
in
love?
(yeah,
yeah)
Ты
действительно
влюблен?
(да,
да)
Are
you
really
in
love
with
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
(Are
you
really
in
love?)
(Ты
действительно
любишь?)
And
do
you
want
my
company?
И
тебе
нужна
моя
компания?
(Are
you
really
in
love?)
(Ты
действительно
любишь?)
Are
you
just
tryna
pull
this
fantasy,
your
fantasy,
your
fantasy?
Ты
просто
пытаешься
вытянуть
эту
фантазию,
свою
фантазию,
свою
фантазию?
Are
you
really
in
love
with
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
(Are
you
really
in
love?)
(Ты
действительно
любишь?)
And
do
you
want
my
company?
И
тебе
нужна
моя
компания?
(Are
you
really
in
love?)
(Ты
действительно
любишь?)
Are
you
just
tryna
pull
this
fantasy,
your
fantasy,
your
fantasy?
Ты
просто
пытаешься
вытянуть
эту
фантазию,
свою
фантазию,
свою
фантазию?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Elliot Goldstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.