Текст и перевод песни Blaenavon - Lonely Side - The Bedroom Tapes
I
tread
on
your
toes
Я
наступаю
тебе
на
пятки.
My
only
saving
grace
Моя
единственная
спасительная
благодать.
In
a
land
of
parasites,
I
feel
a
host
В
стране
паразитов
Я
чувствую
себя
хозяином.
Saviour,
how
so
Спаситель,
Как
же
так
Single
father
take
aim
Отец
одиночка
прицелься
Night
mercy
for
all
to
see
Ночь
милосердия
на
всеобщее
обозрение
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
A
bad
sadness
Дурная
печаль
Come
on,
babe,
seal
the
deal
Давай,
детка,
скрепи
сделку.
Release
me
from
my
second
love
tonight
Освободи
меня
от
моей
второй
любви
сегодня
ночью.
Saviour,
how
slow
Спаситель,
как
медленно
Take
me
through
the
ropes
Проведи
меня
сквозь
веревки.
Night
so
clear,
she'll
make
my
year
Ночь
такая
ясная,
она
сделает
мой
год
лучше.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
Baby,
won't
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won′t
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Baby,
won't
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Детка,
ты
не
отведешь
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won′t
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abbiss Jeremy, Abbiss Jim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.