Текст и перевод песни Blazin' Squad - Supastar
Supastar,
supastar,
supastar,
Супастар,
супастар,
супастар,
Supastar,
lets
blaze
it.
Супастар,
давай
зажжем
его.
You're
my
Supastar,
Im
you're
Ты
- моя
Супастар,
Я-Ты
...
Number
one
fan
by
far,
rollin
Фанат
номер
один,
безусловно,
Роллин
In
my
blacked
out
car,
tinted
В
моей
затемненной
машине,
затонированной.
Windows
dropped
made
eye
Окна
опущены,
сделаны
глаза.
Contact,
as
a
matter
of
fact,
Контакт,
собственно
говоря,
I
see
you're
body
and
it
made
Я
вижу
твое
тело
и
оно
создано
An
impact
on
mine,
come
Удар
по
моему,
приди.
Ride
with
me,
its
6 o'clock,
Поезжай
со
мной,
сейчас
6 часов,
Come
chill
on
the
block,
Приходи
остыть
на
квартал,
We'll
go
cruising,
find
a
place
Мы
отправимся
в
плавание,
найдем
место.
To
stop,
I
think
about
you
Чтобы
остановиться,
я
думаю
о
тебе.
Non-stop,
so
i'm
taking
this
Нон-стоп,
так
что
я
беру
это.
Time
just
to
be
with
you.
Время
просто
побыть
с
тобой.
6 o'clock
I
never
stop
until
6 часов
я
никогда
не
останавливаюсь
до
тех
пор
пока
I
find
what
I
want,
I
find
what
Я
нахожу
то,
что
хочу,
я
нахожу
то,
что
хочу.
I
want
a
fly
chick
what
I
want,
Я
хочу
муху,
что
я
хочу,
I
rock
drive
through
the
block,
Я
рок-драйв
через
квартал,
It
does'nt
take
long
cause
Это
не
займет
много
времени,
потому
что
I'm
right
in
the
spto,
I've
never
Я
нахожусь
прямо
в
СПТО,
я
никогда
этого
не
делал.
Seen
a
girl
like
this
but
she's
Я
видел
такую
девушку,
но
она
...
Hot,
tanned
skin
long
legs
Горячая,
загорелая
кожа,
длинные
ноги.
Right
on
top,
now
I'm
Прямо
на
вершине,
теперь
я
...
With
a
chick
in
the
whip
and
С
цыпочкой
в
тачке
и
Says
stop,
come
on
lets
go
Говорит:
"стой,
давай,
поехали".
Straight
to
the
club.
Прямиком
в
клуб.
Come
on
girl
let
me
be
your
Ну
же,
девочка,
позволь
мне
быть
твоим
...
Supastar,
we
can
ride
all
day,
Супастар,
мы
можем
кататься
весь
день,
Roof
down
in
the
car,
then
Опустив
крышу
в
машине,
а
потом
...
Stop
off
get
a
cold
drink
at
a
Остановись
выпей
чего
нибудь
прохладительного
в
Bar,
coz
you
look
so
fine
and
Бар,
потому
что
ты
выглядишь
так
прекрасно
и
...
You
shine
like
a
star,
you
had
Ты
сияешь,
как
звезда,
ты
...
A
short
white
skirt
and
your
Короткая
белая
юбка
и
Top
cut
low,
smooth
skin
and
Топ
с
глубоким
вырезом,
гладкая
кожа
и
...
The
wind
would
make
your
Ветер
заставит
тебя
...
Hair
blow,
girl
your
flow
was
Взмах
волос,
девочка,
твой
поток
был
...
So
tight
I
just
could'nt
say
no,
Так
крепко,
что
я
просто
не
мог
сказать
"Нет",
I
said
jump
in
the
ride
buckle
Я
сказал:
"Прыгай
в
тачку".
Up
and
lets
go.
Встаю
и
отпускаю.
Supastar,
face
from
a
movie
Супастар,
лицо
из
фильма
Screen,
supastar,
like
the
Экран,
супастар,
как
...
Cover
of
a
magazine,
no
Обложка
журнала,
нет.
Matter
what
you
do,
you'll
Что
бы
ты
ни
делал,
ты
...
Always
be
my
supastar,
Всегда
будь
моей
звездой.
Supastar,
I'm
your
number
Супастар,
я
твой
номер.
One
fan
by
far,
supastar.
Безусловно,
один
фанат,
супастар.
You
know
girl
you're
my
Знаешь
девочка
ты
моя
Supastar,
and
I'm
your
number
Супастар,
и
я
твой
номер.
One
fan
by
far,
you
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
одного
поклонника.
Of
a
face
from
a
movie
screen,
Лицо
с
киноэкрана,
I
think
I've
seen
you
on
the
Кажется,
я
видел
тебя
на
...
Cover
of
a
magazine,
wait,
Обложка
журнала,
подожди!
Hold
up,
was
that
all
a
dream,
Погоди,
неужели
все
это
было
сном?
No
that's
the
film
that
I've
Нет,
это
фильм,
который
я
видел.
Seen,
I
wanna
touch
I
wanna
Видишь,
я
хочу
прикоснуться,
я
хочу
...
Tease
I
wanna
hold
I
wanna
Дразнить
я
хочу
обнимать
я
хочу
Please
ya,
and
I
really
wanna
Пожалуйста,
и
я
действительно
хочу
этого.
See
you
again.
Еще
увидимся.
You're
my
supastar
girl
I
see
Ты
моя
суперзвезда
девочка
я
вижу
Your
name
in
lights,
me
and
Твое
имя
в
огнях,
я
и
ты.
You
will
reach
amazing
Ты
достигнешь
удивительного
Heights,
you're
on
the
front
Хайтс,
ты
впереди.
Cover
of
a
new
magazine,
Обложка
нового
журнала.
Then
I
see
your
face
on
a
А
потом
я
вижу
твое
лицо
на
...
Movie
screen,
I
like
everything
Киноэкран,
мне
нравится
все.
About
ya,
your
body
your
О
тебе,
о
твоем
теле,
о
твоем
...
Eyes,
girl
you're
more
Глаза,
девочка,
ты
больше
...
Precious
than
a
golden
prize,
Драгоценнее
Золотого
приза,
Everytime
I
see
ya
I'm
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
...
Hypnotised,
I'm
your
number
Загипнотизированный,
я-твой
номер.
One
fan
you
best
realise.
Один
фанат,
который
тебе
лучше
всего
понять.
Jammin
in
a
whip
about
Заклинивание
в
хлысте
Midday,
in
need
of
a
chick
Полдень,
мне
нужна
цыпочка.
Coz
I
just
got
played,
then
Потому
что
тогда
меня
просто
разыграли
I
clocked
dis
chick
walking
Я
засек
ходьбу
этой
цыпочки.
Straight
my
way,
a
supastar
Прямо
по
моему
пути,
супастар.
Chick
just
like
Beyonce,
Цыпочка
прямо
как
Бейонсе,
She
was
carrying
Gucci
and
Она
несла
Гуччи
и
Prada
bags,
so
then
I
thought
Сумки
"Прада",
и
тогда
я
подумал:
To
myself
let
me
help
her
out,
Про
себя
позволь
мне
помочь
ей
выбраться,
Pulled
over
do
you
want
a
Остановись,
ты
хочешь
...
Ride,
the
answer
was
yes
Поездка,
ответ
был
"да".
How
could
she
deny.
Как
она
могла
отрицать?
Mon
cherie,
don't
you
worry
Моя
дорогая,
Не
волнуйся.
About
a
thing,
whether
you
О
чем-то,
будь
ты
...
Fail
or
succeed,
I
want
you
to
Потерпи
неудачу
или
Добейся
успеха,
я
хочу,
чтобы
ты
...
Know,
you'll
always
be
my.
Знай,
ты
всегда
будешь
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Mustafa Armando Ibrahim, Mughal Eshraque, Bailey Lee Collin, Baker Stuart James, Beasley Thomas Nicholas, Foulkes Samuel David, Georgiou Oliver Constantine, Mackenzie James Victor, Mckeckney Christopher James, Somerville Marcel Stephen Elliot, Cole Clifton George, Murray James Ainslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.