Текст и перевод песни Bleu - 3's A Charm
I
rode
the
local
service
home
Я
поехал
домой
на
местной
службе.
And
took
off
my
tired
shirt
И
снял
свою
усталую
рубашку.
And
my
shoes
and
my
socks
И
туфли,
и
носки
...
My
answerin'
machine
light
was
blinkin'
Свет
моей
автоответчицы
мигал.
I
couldn't
hope
but
help
that
it
was
you
Я
не
мог
не
надеяться,
что
это
был
ты.
It
turned
out
to
be
my
mom
Оказалось,
это
моя
мама.
But
it
was
good
to
hear
that
familiar
southern
drawl
Но
было
приятно
слышать
этот
знакомый
южный
говор.
Fits
like
a
glove
Подходит
как
перчатка
That's
loving
Это
любовь.
I
picked
up
the
phone
and
slowly
dialed
Я
поднял
трубку
и
медленно
набрал
номер.
The
first
six
digits
of
your
number
Первые
шесть
цифр
твоего
номера.
I
felt
the
stupid
sting
of
pride
Я
почувствовал
глупый
укол
гордости.
Askin'
why
it
wasn't
you
calling
me
Спрашиваю,
Почему
ты
мне
не
звонил
It
took
everything
I
had
Он
забрал
все,
что
у
меня
было.
To
dial
that
last
number
Чтобы
набрать
последний
номер.
But
they
say
3's
a
charm
Но
говорят,
что
3-это
обаяние.
Fits
like
a
glove
Подходит
как
перчатка
That's
loving
Это
любовь.
You
picked
up
the
phone
and
said
Ты
взяла
трубку
и
сказала:
Oh,
my
God
I
was
just
about
to
call
you
О
Боже,
я
как
раз
собирался
позвонить
тебе.
You
had
a
couple
tickets
to
go
see
У
тебя
была
пара
билетов,
чтобы
сходить
посмотреть.
Some
band
over
at
the
rock-a-rama
Какая-то
группа
в
рок-а-раме.
I
said,
"I
think
I've
seen
those
guys
Я
сказал:
"Кажется,
я
видел
этих
парней
A
couple
times
before
and
I
really
didn't
like
'em"
Пару
раз
до
этого,
и
они
мне
очень
не
нравились.
You
said,
"3's
a
charm,
3's
a
charm,
3's
a
charm"
Ты
сказал:
"3-это
очарование,
3-это
очарование,
3-это
очарование".
Fits
like
a
glove
Подходит
как
перчатка
That's
loving
Это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William James Mcauley Iii
Альбом
Redhead
дата релиза
17-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.