Текст и перевод песни Bligg - En einsame Wolf
En einsame Wolf
A Lone Wolf
Das
isch
dä
b.l.i
the
kid
shit
usem
dickicht
This
is
the
b.l.i
the
kid
shit
from
the
thicket,
Wo
dich
zmizt
i
dis
gsicht
trifft
und
dis
gnick
bricht
Hitting
you
in
the
face,
breaking
your
neck,
Din
chopf
nickt
mit
du
headbangsch
wie
limp
bizkit
Your
head
nodding
with,
you
headbang
like
Limp
Bizkit,
Dini
hüft
wippt
mit
mer
chönnt
meinä
segsch
vergifted
Your
hips
sway,
you'd
think
I
poisoned
you,
Bligg
isch
i
dim
dorf
dä
meischt
gsuecht
uf
dä
hitlist
Bligg
is
the
most
wanted
on
the
hit
list
in
this
village,
Das
zumindescht
seit
d'statistik
At
least
that's
what
the
statistics
say,
Was
du
dänksch
isch
doch
mier
glich
What
you
think
doesn't
matter
to
me,
Wer
weiss!'
villicht
bini
sogar
de
typ
wo
dir
is
bier
pisst
Who
knows!
Maybe
I'm
even
the
guy
who
pisses
in
your
beer,
En
unfridästifter
en
cowboy
en
mischler
A
troublemaker,
a
cowboy,
a
hustler,
Nimm
nöd
alles
ernscht
was
du
ghörsch
doch
eis
isch
sicher
Don't
take
everything
you
hear
seriously,
but
one
thing
is
for
sure,
Wo
ich
ufchrüüz
sind
ladys
am
kicherä
When
I
show
up,
ladies
are
giggling,
Und
mc's
werdet
unbefrischted
vernichted
And
MCs
are
getting
annihilated
indefinitely,
Ich
bin
so
bekannt
dass
alles
was
ich
mach
gschicht
schrib
I'm
so
well-known
that
everything
I
do
makes
history,
En
böse
bueb
wo
in
richtig
legände
driffted
A
bad
boy
who
drifts
towards
becoming
a
legend,
Und
zwar
deftig
heftig
chum
und
tescht
mich
And
it's
rough,
it's
intense,
come
and
test
me,
Ich
bin
dä
derbsch
.. .ach
. .ihr
wüssed
wer
dä
chef
isch!!
I'm
the
rough...
ah...
you
know
who
the
boss
is!!
Du
gsehsch
mis
gsicht
uf
plakat
wennd
dur
d'stadt
fahrsch
You
see
my
face
on
posters
when
you
drive
through
the
city,
Stimmt
dass
ich
gras
paff
und
han
spass
dra
It's
true
that
I
smoke
weed
and
enjoy
it,
Was
gaht!'
ich
bin
gfürchted
und
berüchtigt
What's
up!
I'm
feared
and
notorious,
Sie
känned
mich
nöd
würklich
sondern
nur
flüchtig
They
don't
really
know
me,
just
fleetingly,
Sie
wennd
mich
am
galge
gseh
They
want
to
see
me
on
the
gallows,
Sie
wennd
dass
ich
hange
und
bambälä
They
want
me
hanging
and
swinging,
Nur
well
sie
s'gfühl
hend
dass
ich
andersch
bin
Just
because
they
feel
like
I'm
different,
Unds
kei
changce
git
zum
mit
mir
verhandle
And
there's
no
chance
to
negotiate
with
me.
Ich
bin
en
cowboy
und
ich
zieh
durs
land
I'm
a
cowboy,
and
I
roam
the
land,
Dä
beat
isch
mis
pferd
und
s'mikrofon
isch
mini
gun
The
beat
is
my
horse,
and
the
microphone
is
my
gun,
Ich
bin
en
einsame
wolf
und
das
bis
zum
ändi
I'm
a
lone
wolf,
and
that's
until
the
end,
Dä
meischt
gusecht
mc
tod
oder
lebändig
The
most
wanted
MC,
dead
or
alive.
Mini
wörter
sind
d'chugle
s'mikrofon
min
revolver
My
words
are
the
bullets,
the
microphone
my
revolver,
Mit
roseholzgriff
und
dä
lauf
isch
vergoldet
With
a
rosewood
handle
and
a
gold-plated
barrel,
Zieh
schnäller
als
din
schatte
du
chällerratte
I
draw
faster
than
your
shadow,
you
basement
rat,
Das
isch
dä
grund
wieso
du
nacheme
duell
mit
mir
platt
bisch
That's
why
you're
flat
after
a
duel
with
me,
Aaaaww
shit!!
das
isch
tragisch
aber
was
isch'
Aaaaww
shit!!
That's
tragic,
but
what
is
it,
Ich
lah
nöd
zueh
dass
mer
mich
linggt
und
in
arsch
figgt
I
won't
let
myself
be
licked
and
fucked
in
the
ass,
Bin
nöd
dä
typ
wo
stah
bliibt
sondern
gas
git
I'm
not
the
type
to
stand
still,
I
give
it
gas,
Vo
stadt
zu
stadt
zieht
ich
rock
eui
paartys
From
city
to
city,
I
rock
your
parties,
Lüüt
chömmed
schaarwiis
paarwiis
People
come
in
droves,
in
pairs,
Drinked
whiskey
mit
cola
und
remy
martin
They
drink
whiskey
with
cola
and
Remy
Martin,
Sie
lönd
gläser
flüügä
und
bräched
stuehlbei
They
let
glasses
fly
and
break
chairs,
Bi
minä
konzert
gahts
ab
wie
bi
salon-fights
My
concerts
go
off
like
saloon
fights,
Jack
dä
ripper
und
jessie
james
i
dem
rap-game
Jack
the
Ripper
and
Jesse
James
in
this
rap
game,
Titelstory
i
allne
zitigä
weg
dem
Cover
story
in
all
the
newspapers
because
of
it,
Unglaublich
aber
wahr
ja
tatsächlich
Unbelievable
but
true,
yes
indeed,
Ich
holl
mini
opfer
egal
wie
wiit
sie
weg
sind
I
get
my
victims,
no
matter
how
far
away
they
are,
Wannabee
mc's
journies
mit
magerä
kritik
Wannabe
MCs,
journeys
with
meager
criticism,
Chan
eu
nümme
ghöre
ihr
labbered
nur
shit
I
can't
listen
to
you
anymore,
you're
just
talking
shit,
Für
eu
deppä
isch
dä
todägräber
scho
bschtellt
The
gravedigger
is
already
ordered
for
you
fools,
Da
jedä
einzel
vo
eu
als
nahrig
für
madä
dient
Since
every
single
one
of
you
serves
as
food
for
maggots,
Ich
gib
kein
scheiss
uf
eues
klägliche
wort
I
don't
give
a
damn
about
your
pathetic
words,
Rap
isch
min
job
ich
verdient
damit
mis
tägliche
brot
Rap
is
my
job,
I
earn
my
daily
bread
with
it,
Es
isch
eso
ich
roll
mit
dä
beschtä
That's
how
it
is,
I
roll
with
the
best,
Ufem
set
ufem
deck
mir
sind
wilder
als
dä
weschtä
On
the
set,
on
the
deck,
we're
wilder
than
the
West.
Ich
bin
en
cowboy
und
ich
zieh
durs
land
I'm
a
cowboy,
and
I
roam
the
land,
Dä
beat
isch
mis
pferd
und
s'mikrofon
isch
mini
gun
The
beat
is
my
horse,
and
the
microphone
is
my
gun,
Ich
bin
en
einsame
wolf
und
das
bis
zum
ändi
I'm
a
lone
wolf,
and
that's
until
the
end,
Dä
meischt
gusecht
mc
tod
oder
lebändig
The
most
wanted
MC,
dead
or
alive.
Ich
bin
en
böse
bueb
ja
so
richtig
bös
I'm
a
bad
boy,
yes,
really
bad,
Du
häsch
schweiss
uf
dä
stirn
wännd
mini
gschichte
ghörsch
You
get
sweat
on
your
forehead
when
you
hear
my
stories,
Was
heisst
da
sicher
nöd'
aber
sicher
scho!
What
do
you
mean
'not
sure',
of
course
it
is!
Nur
scho
well
dini
frau
dich
für
mich
verlaht
Just
because
your
wife
is
leaving
you
for
me,
Ha
ha
ha
han
öppis
zlache
gha
Ha
ha
ha,
I
had
something
to
laugh
about,
Und
scho
wider
bini
en
verhasste
maa
i
dä
nachberschaft
And
once
again,
I'm
a
hated
man
in
the
neighborhood,
Was
gaht
ab'
schreiäd
d'lüüt
wenn's
mi
gsehnd
What's
going
on,
people
shout
when
they
see
me,
Sie
mached
uf
kumpels
aber
ich
kenn
sie
nöd
They
act
like
friends,
but
I
don't
know
them,
Es
isch
dä
einsami
wolf
It's
the
lone
wolf,
Mit'
2 gladne
colts
With
2 loaded
colts,
Und'
eisernem
stoltz
And
iron
pride,
Wo'
nei
seit
zu
koks
Who
says
no
to
coke,
Tanz!
tanz!
wänn
ich
flamme
schpoitz
Dance!
Dance!
When
I
spit
flames,
Ich
burn
eu
super
machos
mit
dameschneuz
I
burn
you
super
machos
with
ladies'
handkerchiefs,
Kapierets
mir
chönd
eus
da
und
jetzt
duellierä
Get
it,
we
can
duel
here
and
now,
Im
styl
vo
' entweder
din
arsch
oder
minä
In
the
style
of
'either
your
ass
or
mine',
Es
isch
verbi
mit
easy
wänn
ich
dur'd
prärie
riit
It's
over
with
easy
when
I
ride
through
the
prairie,
Verpass
eu
idiotä
es
mulmigs
feeling
I
give
you
idiots
a
queasy
feeling,
Denn
ihr
händ
weder
en
plan
no
es
ziil
Because
you
have
neither
a
plan
nor
a
goal,
Ihr
wennd
weder
en
flow
noweniger
en
styl
You
have
neither
a
flow
nor
a
style,
Ihr
hend
weder
records
geschweige
dänn
en
deal
You
have
neither
records
nor
a
deal,
Defüür
isch
jedes
wort
woner
ussälönd
z'vill
Therefore
every
word
that
comes
out
of
you
is
too
much,
Eues
penetrante
verhalte
wird
eu
nöd
wiiter
bringä
Your
pushy
behavior
won't
get
you
anywhere,
Das
isch
dä
grund
wieso
ich
ummäfuchltlä
mit
mittelfinger
That's
why
I
flip
you
off
with
my
middle
finger,
Lönd
mich
wiiter
singe
und
vor
allem
in
rueh
Let
me
keep
singing
and,
above
all,
leave
me
alone,
Gang
ich
dir
uf
dä
sack
los
doch
eifach
nöd
zuä
If
I
get
on
your
nerves,
just
don't
listen.
Ich
bin
en
cowboy
und
ich
zieh
durs
land
I'm
a
cowboy,
and
I
roam
the
land,
Dä
beat
isch
mis
pferd
und
s'mikrofon
isch
mini
gun
The
beat
is
my
horse,
and
the
microphone
is
my
gun,
Ich
bin
en
einsame
wolf
und
das
bis
zum
ändi
I'm
a
lone
wolf,
and
that's
until
the
end,
Dä
meischt
gusecht
mc
tod
oder
lebändig
The
most
wanted
MC,
dead
or
alive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bliggensdorfer
Альбом
Normal
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.