Текст и перевод песни Bligg - Signal
Mir
2 wie
Bonnie
und
Clyde
Мне
2 нравится
Бонни
и
Клайд
Händ
euses
Herz
euses
Gäld
euses
Bett
und
d'Wohnig
teilt
Руки
в
сердце,
ноги
в
постели
и
жилые
части
Wie
mir
gseit
händ
eus
chönnt
nüt
tränne
Как
мне
кажется,
это
не
вызывает
слез
Mir
hebed
zämme
egal
was
irgendwelchi
Lüüt
säged
Я
поднял
заграждения
независимо
от
того,
что
какой-либо
люйт
пил
Euses
erschte
mal
Sex
zu
Barry
White
Эйс
когда-то
занимался
сексом
с
Барри
Уайтом
Mir
händ
Träne
glacht
zu
King
of
Queens
und
all
de
Scheiss
Слеза
моей
руки
блестит
на
короля
королев
и
все
такое
дерьмо
(Und
weisch
no?)
(А
Вейш
нет?)
Bi
Vollmond
go
bade
mitsamt
de
Chleider
Би
полная
луна
иди
купайся
вместе
с
де
Шлейдером
Du
häsch
gschwore
bis
dä
Tod
eus
scheidet
Ты,
кролик,
клянешься,
пока
смерть
не
разведется
с
тобой
(Und
was
isch
jetzt?)
Jetzt
bini
nur
irgend
es
Arschloch
(И
что
это
такое
сейчас?)
Теперь
Бини
просто
какой-то
мудак
(Und
was
isch
jetzt?)
Wie's
mir
gaht
isch
dir
doch
glich
(И
что
это
такое
сейчас?)
Как
мне
кажется,
я
похож
на
тебя
(Und
was
isch
jetzt?)
Und
du
weisch
ich
hasse
Lovesongs
(И
что
это
такое
сейчас?)
И
ты
знаешь,
что
я
ненавижу
любовные
песни
(Und
was
isch
jetzt?)
Aber
schrib
das
Lied
für
dich
(И
что
это
такое
сейчас?)
Но
напиши
песню
для
себя
Gib
es
Signal!
Wänn
du
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Если
бы
ты
любил
Люби
любш
Gib
es
Signal!
Wänn
du
wirkli
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
любил
тебя
Dänn
lieb
nur
mich,
will
niemmert
liebt
dich
so
wie
ich...
Дания
любит
только
меня,
Уилл
Ниммерт
любит
тебя
так
же,
как
и
меня...
Gib
es
Signal!
Wänn
du
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Если
бы
ты
любил
Люби
любш
Gib
es
Signal!
Wänn
du
wirkli
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
любил
тебя
Dänn
lieb
nur
mich,
will
niemmert
liebt
dich
so
wie
ich...
Дания
любит
только
меня,
Уилл
Ниммерт
любит
тебя
так
же,
как
и
меня...
(Ich
weiss
no)
Du
und
ich
sind
stock
verladä
heicho
(Я
не
знаю)
Мы
с
тобой
сток
verladä
heicho
Ich
lueg
si
hüt
no
ah
eusi
Videos
uf
em
iPhone
Я
lueg
si
hath
no
ah
eusi
видео
uf
em
iPhone
(Ich
weiss
no)
Was
ich
der
gseit
han
uf
säbere
Insle
(Я
не
знаю)
Что
я
саблю
в
тот
день,
когда
хан
уф
вошел
Du
häsch
mer
eini
klatscht
und
ich
han
müsse
grinse
Ты,
кролик,
мер
Эйни,
хлопаешь
в
ладоши,
а
я,
хан,
должен
ухмыляться
(Ich
weiss
no)
du
häsch's
mer
gflüschtered
im
Räge
(Я
не
знаю)
ты,
кролик,
мер
гфлюштеред
в
мести
Uf
was
mir
händ
warted
anderi
es
Läbe
Uf
то,
что
я
держал
в
руках,
было
андери
это
ласки
(Ich
weiss
no)
Wie
du
gseit
häsch
du
wellsch
das
nie
(Я
не
знаю)
Как
ты,
так
как
ты
никогда
этого
не
делал
Es
Läbe
in
Angscht
allei
eso
wie
diä
Это
было
в
Анште
все
так
же,
как
в
дие
(Und
was
isch
jetzt?)
Jetzt
bini
nur
irgend
es
Arschloch
(И
что
это
такое
сейчас?)
Теперь
Бини
просто
какой-то
мудак
(Und
was
isch
jetzt?)
Wie's
mir
gaht
isch
dir
doch
glich
(И
что
это
такое
сейчас?)
Как
мне
кажется,
я
похож
на
тебя
(Und
was
isch
jetzt?)
Und
du
weisch
ich
hasse
Lovesongs
(И
что
это
такое
сейчас?)
И
ты
знаешь,
что
я
ненавижу
любовные
песни
(Und
was
isch
jetzt?)
Aber
schrib
das
Lied
für
dich
(И
что
это
такое
сейчас?)
Но
напиши
песню
для
себя
Gib
es
Signal!
Wänn
du
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Если
бы
ты
любил
Люби
любш
Gib
es
Signal!
Wänn
du
wirkli
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
любил
тебя
Dänn
lieb
nur
mich,
will
niemmert
liebt
dich
so
wie
ich...
Дания
любит
только
меня,
Уилл
Ниммерт
любит
тебя
так
же,
как
и
меня...
Gib
es
Signal!
Wänn
du
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Если
бы
ты
любил
Люби
любш
Gib
es
Signal!
Wänn
du
wirkli
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
любил
тебя
Dänn
lieb
nur
mich,
will
niemmert
liebt
dich
so
wie
ich...
Дания
любит
только
меня,
Уилл
Ниммерт
любит
тебя
так
же,
как
и
меня...
Gib
es
Signal!
Wänn
du
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Если
бы
ты
любил
Люби
любш
Gib
es
Signal!
Wänn
du
wirkli
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
любил
тебя
Dänn
lieb
nur
mich,
will
niemmert
liebt
dich
so
wie
ich...
Дания
любит
только
меня,
Уилл
Ниммерт
любит
тебя
так
же,
как
и
меня...
Gib
es
Signal!
Wänn
du
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Если
бы
ты
любил
Люби
любш
Gib
es
Signal!
Wänn
du
wirkli
d'Liebi
liebsch
Дай
ему
сигнал!
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
любил
тебя
Dänn
lieb
nur
mich,
will
niemmert
liebt
dich
so
wie
ich...
Дания
любит
только
меня,
Уилл
Ниммерт
любит
тебя
так
же,
как
и
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bligg, Marco Bliggensdorfer
Альбом
0816
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.