Текст и перевод песни Blue Café - Francuski
Je
veux
parler
du
show
biz...
I
want
to
talk
about
show
biz...
Qui
pour
moi
est
mal
foutu
Which
for
me
is
messed
up
Ils
vont
inventer
des
betises
They'll
invent
nonsense
Pour
que
le
show
biz
survive
To
keep
show
biz
alive
Il
n'y
a
rien
que
le
bavardage
There's
nothing
but
gossip
Il
n'y
plus
que
le
maquillage
There's
only
makeup
left
A
la
tele
on
sourit
On
TV
we
smile
D'etre
trompe
par
son
mari
To
be
cheated
on
by
her
husband
Si
tu
veux
rester
ici
If
you
want
to
stay
here
Mets
sur
ta
guelle
un
sourire
Put
a
smile
on
your
face
Qqn
se
retire
de
vie
Someone
retires
from
life
Les
autres
n'y
voient
qu'une
place
vide
The
others
just
see
an
empty
space
Je
voulais
parler
de
la
vie
de
show
biz
I
wanted
to
talk
about
show
biz
life
Refais
bien
ton
maquillage
Redo
your
makeup
Pour
cacher
tes
santiments
To
hide
your
feelings
Apprends
bien
les
applaudissements
Learn
the
applause
well
Pour
cacher
les
vomissements
To
hide
the
vomiting
Tu
sais
pourquoi
tu
es
la
'
You
know
why
you're
here
Pour
ecrire
ton
nom
mille
fois
To
write
your
name
a
thousand
times
Il
fallait
etre
ecrivain
You
should
have
been
a
writer
Tu
pourrais
rester
chez
toi
You
could
have
stayed
home
Tu
fais
tant
de
conaissances
You
make
so
many
acquaintances
Qui
n'ont
pas
trop
d'importance
Who
don't
really
matter
Tu
pensais:
je
peux
chanter
You
thought:
I
can
sing
Oo
d'abord
faut
parler
Oh,
first
you
have
to
talk
Quand
tu
fais
l'amour
tu
ris
'
When
you
make
love
you
laugh
T'es
normal
' tu
fais
pipi
'
You're
normal,
you
pee
La
recompense
c'est
le
gagnant
The
reward
is
the
winner
Ce
qui
va
gagner
avec
le
show
biz
ca
va
etre
mon
ame!
What
will
win
with
show
biz
is
my
soul!
Attention
a
ce
que
vs
dites
Watch
what
you
say
Ici
on
est
extremement
fragiles
We
are
extremely
fragile
here
Tu
peux
etre
gomme
du
programme
You
can
be
erased
from
the
program
(Raison?)t'as
pas
souri
au
bon
moment!
(Reason?)You
didn't
smile
at
the
right
time!
Bienvenue
au
show
biz
Welcome
to
show
biz
C'est
une
vie!
It's
a
life!
Ici
on
ne
pleure
pas
ici
on
sourit!
We
don't
cry
here,
we
smile!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatiana Olga Okupnik, Sokal Pawel Rurak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.