Текст и перевод песни Bob Dylan - I'd Hate to Be You on That Dreadful Day
Well,
your
clock
is
gonna
stop
at
Saint
Peter's
Gate
Что
ж,
твои
часы
остановятся
у
ворот
Святого
Петра.
Ya
gonna
ask
him
what
time
it
is,
he's
gonna
say,
"It's
too
late"
Ты
спросишь
его,
Который
час,
и
он
ответит:
"уже
слишком
поздно".
Hey,
hey!
I'd
sure
hate
to
be
you
on
that
dreadful
day
Эй,
эй,
мне
бы
очень
не
хотелось
оказаться
на
твоем
месте
в
тот
ужасный
день.
You're
gonna
start
to
sweat,
and
you
ain't
gonna
stop
Ты
начнешь
потеть
и
не
остановишься.
You're
gonna
have
a
nightmare
and
never
wake
up
Тебе
приснится
кошмар,
и
ты
никогда
не
проснешься.
Hey,
hey,
hey!
I'd
sure
hate
to
be
you
on
that
dreadful
day
Эй,
эй,
эй,
мне
бы
очень
не
хотелось
оказаться
на
твоем
месте
в
тот
ужасный
день.
You're
gonna
cry
for
pills
and
your
head's
gonna
be
in
a
knot
Ты
будешь
плакать
из-за
таблеток,
и
твоя
голова
будет
в
узле.
But
the
pills
are
gonna
cost
more
than
what
you've
got
Но
таблетки
будут
стоить
больше,
чем
то,
что
у
тебя
есть.
Hey,
hey!
I'd
sure
hate
to
be
you
on
that
dreadful
day
Эй,
эй,
мне
бы
очень
не
хотелось
оказаться
на
твоем
месте
в
тот
ужасный
день.
You're
gonna
have
to
walk
naked,
can't
ride
in
no
car
Тебе
придется
ходить
голой,
ты
не
сможешь
ездить
в
машине.
You're
gonna
let
everybody
see
just
what
you
are
Ты
покажешь
всем,
кто
ты
есть.
Hey,
hey!
I'd
sure
hate
to
be
you
on
that
dreadful
day
Эй,
эй,
мне
бы
очень
не
хотелось
оказаться
на
твоем
месте
в
тот
ужасный
день.
Well,
the
good
wine's
flowin'
for
five
cents
a
quart
Что
ж,
хорошее
вино
льется
рекой
по
пять
центов
за
кварту.
You're
gonna
look
in
your
moneybags
and
find
you're
one
cent
short
Ты
посмотришь
в
свои
мешки
с
деньгами
и
обнаружишь,
что
тебе
не
хватает
одного
цента.
Hey,
hey,
hey!
I'd
sure
hate
to
be
you
on
that
dreadful
day
Эй,
эй,
эй,
мне
бы
очень
не
хотелось
оказаться
на
твоем
месте
в
тот
ужасный
день.
You're
gonna
yell
and
scream,
"Don't
anybody
care?"
Ты
будешь
кричать
и
вопить:
"неужели
всем
все
равно?"
You're
gonna
hear
out
a
voice
say,
"Should've
listened
when
you
heard
the
word
down
there"
Ты
услышишь
голос,
говорящий:
"надо
было
прислушаться,
когда
ты
услышал
это
слово
там,
внизу".
Hey,
hey!
I'd
sure
hate
to
be
you
on
that
dreadful
day
Эй,
эй,
мне
бы
очень
не
хотелось
оказаться
на
твоем
месте
в
тот
ужасный
день.
That's
my
Calypso
type
number
Это
мой
номер
Калипсо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.