Текст и перевод песни Bob Dylan - Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love?)
(You
got
a
tight
connection
to
my
heart
(У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем)
Well,
I
had
to
move
fast
Что
ж,
я
должен
был
действовать
быстро.
And
I
couldn't
with
you
around
my
neck
И
я
не
могу,
когда
ты
у
меня
на
шее.
I
said
I'd
send
for
you
and
I
did
Я
сказал,
что
пошлю
за
тобой,
и
я
послал.
What
did
you
expect?
А
чего
ты
ожидал?
My
hands
are
sweating
Мои
руки
вспотели.
And
we
haven't
even
started
yet
А
мы
еще
даже
не
начали.
I'll
go
along
with
the
charade
Я
соглашусь
с
этой
шарадой.
Until
I
can
think
my
way
out
Пока
я
не
придумаю,
как
выбраться
отсюда.
I
know
it
was
all
a
big
joke
Я
знаю,
что
все
это
было
большой
шуткой.
Whatever
it
was
about
О
чем
бы
это
ни
было.
Someday
maybe
Может
быть
когда
нибудь
I'll
remember
to
forget
Я
буду
помнить,
чтобы
забыть.
I'm
gonna
get
my
coat
Я
возьму
свое
пальто.
I
feel
the
breath
of
a
storm
Я
чувствую
дыхание
бури.
There's
something
I've
got
to
do
tonight
Сегодня
вечером
мне
нужно
кое-что
сделать.
You
go
inside
and
stay
warm
Ты
заходишь
внутрь
и
остаешься
в
тепле.
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
I
don't
know,
has
anybody
seen
my
love?
Я
не
знаю,
кто-нибудь
видел
мою
любовь?
You
want
to
talk
to
me
Ты
хочешь
поговорить
со
мной
Go
ahead
and
talk
Давай,
говори.
Whatever
you
got
to
say
to
me
Что
бы
ты
ни
хотел
мне
сказать
Won't
come
as
any
shock
Это
не
будет
шоком.
I
must
be
guilty
of
something
Должно
быть,
я
в
чем-то
виноват.
You
just
whisper
it
into
my
ear
Ты
просто
шепчешь
мне
это
на
ухо.
Madame
Butterfly
Мадам
Баттерфляй
She
lulled
me
to
sleep
Она
убаюкивала
меня.
In
a
town
without
pity
В
городе
без
жалости.
Where
the
water
runs
deep
Там,
где
вода
течет
глубоко.
She
said,
"Be
easy,
baby
Она
сказала:
"Успокойся,
малыш.
There
ain't
nothin'
worth
stealin'
in
here"
Здесь
нет
ничего,
что
стоило
бы
красть.
You're
the
one
I've
been
looking
for
Ты
тот
кого
я
искал
у
You're
the
one
that's
got
the
key
Тебя
есть
ключ
But
I
can't
figure
out
whether
I'm
too
good
for
you
Но
я
не
могу
понять,
слишком
ли
я
хороша
для
тебя.
Or
you're
too
good
for
me
Или
ты
слишком
хороша
для
меня
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
I
don't
know,
has
anybody
seen
my
love?
Я
не
знаю,
кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Well,
they're
not
showing
any
lights
tonight
Что
ж,
сегодня
ночью
они
не
показывают
никаких
огней.
And
there's
no
moon
И
Луны
нет.
There's
just
a
hot-blooded
singer
Есть
только
горячий
певец.
Singing
"Memphis
in
June"
Поет
"Мемфис
в
июне".
While
they're
beatin'
the
devil
out
of
a
guy
Пока
они
выбивают
дьявола
из
парня.
Who's
wearing
a
powder-blue
wig
Кто
носит
пудрово-голубой
парик?
Later
he'll
be
shot
for
resisting
arrest
Позже
его
расстреляют
за
сопротивление
аресту.
I
can
still
hear
his
voice
crying
in
the
wilderness
Я
все
еще
слышу
его
голос,
плачущий
в
пустыне.
What
looks
large
from
a
distance
То
что
кажется
большим
издалека
Close
up
ain't
never
that
big
Крупный
план
никогда
не
бывает
таким
уж
большим
I
never
could
learn
to
drink
that
blood
Я
так
и
не
научился
пить
эту
кровь.
And
call
it
wine
И
назовем
это
вином.
I
never
could
learn
to
hold
you,
love
Я
так
и
не
научился
обнимать
тебя,
любимая.
And
to
call
you
mine
И
называть
тебя
своей.
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
I
don't
know,
has
anybody
seen
my
love?
Я
не
знаю,
кто-нибудь
видел
мою
любовь?
(You
got
a
tight
connection
to
my
heart
(У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart,
baby
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем,
детка.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем)
(You
got
a
tight
connection
to
my
heart,
baby
(У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем,
детка
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем)
(You
got
a
tight
connection
to
my
heart,
baby
(У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем,
детка
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем.
You
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.