Текст и перевод песни Bob & Marcia - It's a Rockin' Good Way
If
you're
gonna
give
me
good
kisses
like
that
Если
ты
собираешься
так
же
крепко
целовать
меня,
как
сейчас
Honey,
don't
you
know
I'm
gonna
give
them
right
back?
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
сразу
же
отвечу
тебе
тем
же?
'Cause
that's
a
kissing
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
целоваться
That's
a
kissing
good
way
Это
хороший
способ
целоваться
That's
a
kissing
good
way
Это
хороший
способ
целоваться
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака)
Ooh,
if
you're
gonna
start
out
hugging
me
tight
О,
если
ты
собираешься
начать
с
того,
что
крепко
обнимешь
меня
Don't
mess
around
come
and
hug
me
right
Не
валяй
дурака,
подойди
и
обними
меня
правильно
'Cause
that's
a
hugging
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
обнять
That's
a
hugging
good
way
Это
хороший
способ
обнять
That's
a
hugging
good
way
Это
хороший
способ
обнять
друг
друга
To
mess
around
and
fall
in
love
Пошалить
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
sing
it
Bonnie,
don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
спой
это,
Бонни,
не
валяй
дурака)
You
know
you
called
me
on
the
phone
Ты
знаешь,
что
звонил
мне
по
телефону
(Yeah,
I
got
your
number)
(Да,
у
меня
есть
твой
номер)
Well,
just
because
I
was
alone
Ну,
просто
потому,
что
я
был
один
Ah,
you
came
around
a
wooing
Ах,
ты
пришел
поухаживать
за
мной
(Why
not?)
(Почему
бы
и
нет?)
You
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doing
Тебе
лучше
спросить
кого-нибудь,
если
ты
не
знаешь,
что
делаешь
Now
that
you've
kissed
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
и
потряс
мою
душу
Don't
come
round
knocking
rock
'n'
roll
Не
приходи
сюда
и
не
исполняй
рок-н-ролл
'Cause
that's
a
rocking
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
зажигать
That's
a
rocking
good
way
Это
хороший
способ
зажигать
And
that's
a
rocking
good
way
И
это
потрясающий
способ
To
mess
around
and
fall
in
love
Валять
дурака
и
влюбляться
(Don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака)
Tell
me,
baby
Скажи
мне,
детка
(Don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака)
Well,
now
you
call
me
on
the
phone
Что
ж,
теперь
ты
звонишь
мне
по
телефону
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
был
один
You
came
around
a
wooing
Ты
начал
ухаживать
Ah,
you
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doing
Ах,
тебе
лучше
спросить
кого-нибудь,
если
ты
не
знаешь,
что
делаешь
Ah,
you
kiss
me
and
you
rock
my
soul
Ах,
ты
целуешь
меня
и
потрясаешь
мою
душу
(I
love
your
soul)
(Я
люблю
твою
душу)
Don't
come
round
knocking
rock
'n'
roll
Не
приходи
сюда,
чтобы
послушать
рок-н-ролл
'Cause
that's
a
rocking
good
way
Потому
что
это
хороший
способ
зажигать
Shakey,
that's
a
rocking
good
way
Шейки,
это
отличный
способ
раскачаться
That's
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love,
yeah
Это
отличный
способ
пошалить
и
влюбиться,
да
(Don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака)
What
a
way
to
go
Что
за
способ
уйти
(Don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака)
It's
a
rocking
good
way
Это
потрясающий
способ
That's
a
rocking
good
way
Это
потрясающий
способ
That's
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
потрясающий
способ
пошалить
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
валяй
дурака,
не
валяй
дурака)
Yeah,
that's
a
rocking
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Да,
это
потрясающий
способ
пошалить
и
влюбиться
Keep
on
rocking
Продолжай
зажигать
(I'm
with
you,
baby)
(Я
с
тобой,
детка)
It's
a
rocking
good
way
Это
зажигательный
способ
(Ah,
you'd
better
know
it)
(Ах,
тебе
лучше
это
знать)
A
rocking
good
way
Зажигательный
способ
Ah
baby,
you've
got
what
it
takes
Ах,
детка,
у
тебя
есть
все,
что
нужно
Rocking
good
way
Раскачиваясь
в
хорошем
смысле
этого
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clyde Otis, Brook Benton, Luchi De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.