Текст и перевод песни Bobby Womack - Never Let Nothing Get the Best of You
What
an
outburst
Какая
вспышка
гнева!
I
feel
like
I'm
gonna
reach
out
to
such
honesty
Я
чувствую,
что
добьюсь
такой
честности.
You're
feelin'
down,
I
wanna
lift
you
up
Ты
чувствуешь
себя
подавленной,
я
хочу
поднять
тебя.
I
wanna
take
ya
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
Take
ya
just
a
little
bit
higher
(well...)
Поднимись
еще
немного
выше
(ну...)
I'm
gonna
set
your
zone
Я
установлю
твою
зону.
Just
let
me
let
me
set
your
zone
on
fire
Просто
позволь
мне
позволь
мне
поджечь
твою
зону
I'll
be
groovin'
(yeah!)
Я
буду
отрываться
(да!)
If
anybody
wanna
find
the
grooves
Если
кто-нибудь
хочет
найти
канавки
...
Then
all
you
have
to
do,
is
lift
up
your
brothers
and
sisters
and
say:
"Oh
yeah!"
(Oh
yeah!)
Тогда
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
поднять
своих
братьев
и
сестер
и
сказать:
"О
да!
"(О
да!)
I
think
you
can
say
it
just
a
little
bit
louder
(oh
yeah!)
Я
думаю,
вы
можете
сказать
это
немного
громче
(о
да!)
All
you
have
to
do,
is
lift
up
your
brothers
and
sisters
and
say:
"Oh
yeah!"
(Oh
yeah!)
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
поднять
своих
братьев
и
сестер
и
сказать:
"О
да!"
(О
да!)
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся
этому.
Don't
you
fight
this
feeling
that
we
got
Разве
ты
не
борешься
с
этим
чувством,
которое
мы
испытываем?
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся
этому.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Don't
fight
it
Не
сопротивляйся
этому.
Listen
to
me
now...
Послушай
меня...
My
best
friends
or
me
brother
Мои
лучшие
друзья
или
я
брат
Stop
my
hand
Останови
мою
руку
Lovin'
my
woman
under
cover
Люблю
свою
женщину
под
прикрытием.
Ain't
that
a
shame?
Разве
это
не
позор?
And
I'll
always
fool
a
child
И
я
всегда
буду
дурачить
ребенка.
Ego
trippin'
through
his
guilty
shifty
eyes
Эго
спотыкается
в
его
виноватых
бегающих
глазах.
But
time,
time
is
always
changing
Но
время,
время
всегда
меняется.
Your
lie
–sometimes–
needs
re-arranging
Твоя
ложь-иногда-нуждается
в
перестановке.
Never
let-
nothing
get
the
best
of
you
Никогда
не
позволяй
ничему
взять
над
тобой
верх.
That's
what
I
wanna
tell
you
Вот
что
я
хочу
тебе
сказать
Never
let
–hmm-mm–
nothing
get
the
best
of
you
Никогда
не
позволяй
ничему
взять
над
тобой
верх.
Never
let-
nothing
get
the
best
of
you
Никогда
не
позволяй
ничему
взять
над
тобой
верх.
Yeah,
we're
going
higher
(higher!)
Да,
мы
поднимаемся
выше
(выше!)
Let
me
take
you
on
up,
take
you
higher
Позволь
мне
поднять
тебя,
поднять
еще
выше.
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо
Hey,
hey,
hey,
hey,
feels
major
Эй,
эй,
эй,
эй,
кажется,
майор
Too
many
bills
to
pay
Слишком
много
счетов
нужно
оплатить.
Tryin'
to
hussle
gamin'
around
without
gettin'
caught,
y'all
Вы
все
пытаетесь
играть
в
азартные
игры,
чтобы
вас
не
поймали.
I
favor
do's
in
the
dimmer
time
Я
предпочитаю
делать
это
в
более
темное
время
That
I'm
tryin'
to
get
over
on
the
main
line
Что
я
пытаюсь
перебраться
на
главную
линию.
But
I
know,
time
is
always
changing
Но
я
знаю,
что
время
всегда
меняется.
Sometimes,
your
lie
needs
re-arranging
Иногда
твоя
ложь
нуждается
в
перестановке.
Don't
lose
it
(don't
lose
it)
Не
теряй
его
(не
теряй
его).
Don't
you
lose
this
feelin'
that
we
got
Не
теряй
это
чувство,
которое
у
нас
есть.
Don't
you
got
the
feelin'?
Разве
у
тебя
нет
чувства?
Don't
you
lose
the
feelin'
that
we
got
Разве
ты
не
теряешь
то
чувство,
которое
у
нас
есть?
Hey,
break
it
down
now,
uh...
Эй,
разбей
его
сейчас
же,
э-э...
Lord
have
mercy
Господи
помилуй
Ain't
never
a
party
Это
никогда
не
вечеринка
Dude,
a
friend
of
mine
was
sayin':
"Ain't
never
a
party,
man"
Чувак,
один
мой
друг
говорил:
"никогда
не
бывает
вечеринок,
чувак".
I'm
feeling
so
much
better
Я
чувствую
себя
намного
лучше.
With
everybody
dancin'
on
the
floor
together
Все
вместе
танцуют
на
танцполе.
Red,
green,
yellow,
brown,
white
Красный,
зеленый,
желтый,
коричневый,
белый
I
don't
care,
I
don't,
as
your
soul
is
right
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
ведь
твоя
душа
права.
Hey,
hey,
hey,
hey,
do
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
сделай
это!
Nothing?
Then
I'd
better
ask
you
Ничего?
- тогда
я
лучше
спрошу
тебя.
Tell
me
why?
I'll
say
it
for
you
Скажи
мне,
почему?
-я
скажу
это
за
тебя.
Never
let-
nothing
get
the
best
of
you
Никогда
не
позволяй
ничему
взять
над
тобой
верх.
Never
let-
–everybody
sing
this
song
with
me–
nothing
get
the
best
of
you
Никогда
не
позволяй
всем
петь
эту
песню
вместе
со
мной-ничто
не
возьмет
над
тобой
верх.
Whoo
(never
let
- nothing
get
the
best
of
you)
Уууу
(никогда
не
позволяй
ничему
взять
над
тобой
верх)
I
want
everybody
to
sing
this
song
with
me,
come
on!
Я
хочу,
чтобы
все
спели
эту
песню
вместе
со
мной,
давайте!
Never
let-
nothing
get
the
best
of
you
Никогда
не
позволяй
ничему
взять
над
тобой
верх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Womack, Cecil Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.