Текст и перевод песни Bodo Wartke - Das System
Immer
wieder
liest
man
Again
and
again
one
reads
Von
Kindesmissbrauch
bei
katholischen
Priestern
Of
child
abuse
by
Catholic
priests
Das
sei
zwar
nur
eine
Minderheit
It’s
said
to
be
only
a
minority
Aber
die
verursacht
dafür
sehr
viel
Kinderleid
But
they
are
causing
a
lot
of
children
suffering
Und
man
wundert
sich:
Was
ist
da
los?
And
one
wonders:
What
is
going
on?
Warum
wird
das
nicht
rigoros
Why
is
this
not
rigorously
Verfolgt
und
bestraft?
Nun
ja,
das
Problem
ist
Prosecuted
and
punished?
Well,
the
problem
is
Die
ganze
Sache
hat
System
The
whole
thing
is
a
system
Wann
immer
sich
da
Würdenträger
an
Kindern
vergehn
Whenever
dignitaries
abuse
children
Wird
einfach
nicht
so
genau
hingesehn
People
simply
don’t
look
closely
Drum
nutzen
sie
die
Gelegenheit
weidlich
So
they
take
full
advantage
of
the
opportunity
Und
decken
sich
gegenseitig
And
cover
for
each
other
Es
wird
eklatant
vertuscht
It’s
blatantly
covered
up
Und
damit
ihnen
niemand
in
das
Handwerk
pfuscht
And
to
prevent
anyone
from
interfering
with
their
craft
Halten
sie
ganz
bewusst
They
deliberately
Auch
mal
ein
Gutachten
unter
Verschluss
Keep
an
expert
opinion
under
wraps
Drum
brauchen
sie
auch
nicht
darum
zu
bangen
So
they
don't
have
to
worry
Man
würde
sie
je
dafür
belangen,
nee
That
they
will
ever
be
held
accountable,
no
Da
kommt
keiner
in
Bedrängnis
No
one
gets
in
trouble
Geschweige
denn
ins
Gefängnis
Let
alone
goes
to
jail
Die
Opfer
werden
zum
Schweigen
gebracht
The
victims
are
silenced
Und
perfide
mundtot
gemacht
And
made
to
shut
up
in
a
perfidious
way
Und
die
Täter
komm
wie
seit
jeher
schon
And
the
perpetrators
get
away,
as
they
always
have
Ungeschoren
davon
Scot-free
Und
kommt
dann
doch
mal
ans
Licht
And
if
it
does
come
to
light
Dass
ein
Priester
seine
christlichen
Pflichten
bricht
That
a
priest
is
violating
his
Christian
duties
Indem
er
immer
wieder
haufenweise
Kinder
verletzt
By
repeatedly
hurting
loads
of
children
Wird
er
einfach
nur
woandershin
versetzt
He
is
simply
transferred
elsewhere
Dort
bekommt
er
dann
statt
einer
Strafe
There,
instead
of
punishment,
he
gets
Viele
neue
kleine
Schafe
Lots
of
new
little
sheep
Und
mit
denen
macht
er
dann
froh
und
heiter
And
with
them
he
continues
happily
and
cheerfully
Ungestört
immer
so
weiter
Undisturbed
as
always
Meist
wird
er
sogar
auch
noch
befördert
In
most
cases
he
is
even
promoted
Egal,
wie
viele
Kinderseeln
er
bereits
zerstört
hat
No
matter
how
many
children's
souls
he
has
already
destroyed
Und
niemand
kommt
ihm
dabei
in
die
Quere
And
nobody
gets
in
his
way
Missbrauch
ist
dort
gut
für
die
Karriere
Abuse
is
good
for
your
career
there
Sie
tun
das,
was
ihnen
nützt
They
do
what
benefits
them
Hier
werden
nicht
die
Opfer,
sondern
Täter
geschützt
Victims
are
not
protected
here,
but
perpetrators
are
Nach
diesem
Plan
verfahrn
They
have
been
following
this
plan
Sie
seit
Hunderten
von
Jahrn
For
hundreds
of
years
Die
Aufarbeitung
wird
verschleppt
The
process
of
coming
to
terms
with
the
past
is
delayed
Solange,
bis
das
öffentliche
Interesse
abebbt
Until
public
interest
subsides
Das
heißt,
man
ermittelt
die
Täter
That
is,
the
perpetrators
are
only
investigated
Wenn
überhaupt,
erst
Jahrzehnte
später
If
at
all,
decades
later
Und
sind
die
Verbrechen
dann
aufgeklärt
And
once
the
crimes
have
been
solved
Sind
sie
meistens
auch
schon
verjährt
They
are
usually
also
time-barred
Und
die
Täter
in
Frieden
And
the
perpetrators
died
peacefully
Vor
langer
Zeit
bereits
verschieden
Long
ago
Mit
Aufklärung,
apropos
Speaking
of
enlightenment
Habn
sie's
grundsätzlich
nicht
so
They
don’t
do
enlightenment,
basically
Weder
im
Sinne
Kants,
noch
kriminologisch
Neither
in
the
sense
of
Kant,
nor
criminologically
Und
ganz
gewiss
nicht
sexualpädagogisch
And
certainly
not
in
terms
of
sex
education
Nach
außen
geloben
sie
zwar
den
Zölibat
Outwardly
they
praise
celibacy
Doch
sind
in
Wahrheit
ein
Sünder-Syndikat
But
are
in
truth
a
syndicate
of
sinners
Eins
mit
einer
klaren
Agenda
One
with
a
clear
agenda
Absolution
für
Kinderschänder
Absolution
for
child
abusers
Wird
es
jemals
gelingen
Will
it
ever
be
possible
Dort
Licht
in
das
Dunkel
zu
bringen?
To
bring
light
into
the
darkness?
Und
wird
die
Kirche
je
die
genannten
And
will
the
church
ever
give
the
aforementioned
Opfer
würdig
entschädigen?
Victims
dignified
compensation?
Wird
sie
die
Täter
identifizieren
Will
it
identify
the
perpetrators
Und
ihrer
gerechten
Bestrafung
zuführen?
And
bring
them
to
justice?
Und
genauso
auch
all
die
Massen
von
And
will
it
also
hold
the
masses
of
Mitwissern
zur
Verantwortung
ziehn?
Those
who
knew
about
it
accountable?
Wird
sie
für
ihre
Verfehlungen
nun
Will
it
now,
for
its
wrongdoings,
Abbitte
leisten
und
Buße
tun
Repent
and
do
penance
Und
all
jene,
die
unter
ihnen
litten
And
all
those
who
suffered
under
them
Aufrichtig
um
Vergebung
bitten?
Sincerely
ask
for
forgiveness?
Und
beendet
sie
endlich
mal
ihre
And
will
it
finally
end
its
Bigotterie
und
Homophobie
Hypocrisy
and
homophobia
Sowie
ihre
Fortschritts-
und
Frauenfeindlichkeit?
As
well
as
its
hostility
to
progress
and
women?
Es
wär
an
der
Zeit
It’s
about
time
Zeit,
dass
sie
ihren
Time
they
got
their
Maroden
Laden
endlich
mal
reformieren
Ramshackle
shop
finally
reformed
Und
sich,
statt
zu
stagnieren
And
instead
of
stagnating
Und
weiter
zu
modern,
modernisieren
And
to
continue
to
modernize,
modernize
Wie
heißt
es
so
schön,
"Nun
aber
bleiben
As
the
saying
goes,
“But
now
these
three
remain
Glaube,
Liebe,
Hoffnung",
diese
drei
Faith,
hope,
love”,
these
three
Vermögen
uns
am
ehesten
zu
trösten
Are
most
likely
to
comfort
us
Bei
mir
ist
die
Hoffnung
derzeit
ja
am
größten
At
the
moment,
my
hope
is
the
greatest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Wartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.