Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Monstro Yapuritã
Monstro Yapuritã
Monstro Yapuritã
Há,
há,
há,
há
heá
Ah,
ah,
ah,
ah
hey
Há,
há,
há,
heí
Ah,
ah,
ah,
hey
Estronda
em
noite
de
luar,
a
caminhar
Thunders
in
a
moonlit
night,
walking
along
O
monstro
yapuritã,
vem
devorar
The
yapuritã
monster,
comes
to
devour
Legiões
de
Escorpiões
fogo
no
ar
Legions
of
fire
scorpions
in
the
air
A
fera
vinda
do
igapó,
atormenta
The
beast
from
the
igapó,
torments
Medo
é
calafrio,
a
fera
atacar
Fear
is
a
shiver,
the
beast
attacks
Evoca
o
pajé
a
Índia
pra
lutar
The
shaman
summons
the
Indian
maiden
to
fight
Bela
apurinã
linda
como
Sol!
Beautiful
Apurinã,
as
beautiful
as
the
sun!
Guerreira
destemida
com
a
força
do
jaguar!
Fearless
warrior
with
the
strength
of
a
jaguar!
(Todos
na
aldeia)
(Everyone
in
the
village)
(Com
a
Índia
guerreira
lutar)
(Fight
with
the
warrior
Indian
maiden)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Clareira
todo
matagal)
(Clearing
full
of
undergrowth)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Prenúncio
o
grande
temporal)
(Harbinger
of
the
great
storm)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Há,
há,
há)
(Ah,
ah,
ah)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(No
meio
do
chavascal)
(In
the
midst
of
the
downpour)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Com
a
força
sobrenatural)
(With
supernatural
force)
Olhos
de
fogo
Eyes
of
fire
(Há,
há,
há)
(Ah,
ah,
ah)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
Gigante
centopeia!
Giant
centipede!
(Das
trevas
surgiu)
(Emerged
from
the
darkness)
Gigante
centopeia!
Giant
centipede!
(Aldeia
invadiu)
(Invaded
the
village)
Guerreira
Yaraty
Warrior
Yaraty
(Chamada
por
xamã)
(Summoned
by
shaman)
Guerreira
Yaraty
Warrior
Yaraty
(Prencia
Apurinã)
(Apurinã
Princess)
Muita
festa
para
celebrar
Much
revelry
to
celebrate
Na
sagrada
terra
Apurinã
On
the
sacred
land
of
Apurinã
(Todos
na
aldeia)!
(Everyone
in
the
village)!
(Com
Índia
guerreira
dança)!
(Dance
with
the
warrior
Indian
maiden)!
Aldeia
Apurinã
em
festa
Apurinã
village
in
celebration
Heira,
heira,
heira,
heí
Heira,
heira,
heira,
hey
O
povo
Apurinã
a
celebrar
The
Apurinã
people
celebrate
Heí,
heí,
heí,
heí
Hey,
hey,
hey,
hey
Aldeia
Apurinã
em
festa
Apurinã
village
in
celebration
Heira,
heira,
heira,
heí
Heira,
heira,
heira,
hey
O
povo
Apurinã
a
celebrar
The
Apurinã
people
celebrate
Há,
há,
há,
há
heá
Ah,
ah,
ah,
ah
hey
Há,
há,
há,
heí
Ah,
ah,
ah,
hey
Estronda
em
noite
de
luar,
a
caminhar
Thunders
in
a
moonlit
night,
walking
along
O
monstro
yapuritã,
vem
devorar
The
yapuritã
monster,
comes
to
devour
Legiões
de
Escorpiões
fogo
no
ar
Legions
of
fire
scorpions
in
the
air
A
fera
vinda
do
igapó,
atormenta
The
beast
from
the
igapó,
torments
Medo
é
calafrio,
a
fera
atacar
Fear
is
a
shiver,
the
beast
attacks
Evoca
o
pajé
a
Índia
pra
lutar
The
shaman
summons
the
Indian
maiden
to
fight
Bela
apurinã
linda
como
Sol!
Beautiful
Apurinã,
as
beautiful
as
the
sun!
Guerreira
destemida
com
a
força
do
jaguar!
Fearless
warrior
with
the
strength
of
a
jaguar!
(Todos
na
aldeia)
(Everyone
in
the
village)
(Com
a
Índia
guerreira
lutar)
(Fight
with
the
warrior
Indian
maiden)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Clareira
todo
matagal)
(Clearing
full
of
undergrowth)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Prenúncio
o
grande
temporal)
(Harbinger
of
the
great
storm)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Há,
há,
há)
(Ah,
ah,
ah)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(No
meio
do
chavascal)
(In
the
midst
of
the
downpour)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
(Com
a
força
sobrenatural)
(With
supernatural
force)
Olhos
de
fogo
Eyes
of
fire
(Há,
há,
há)
(Ah,
ah,
ah)
Olhos
de
fogo!
Eyes
of
fire!
Gigante
centopeia!
Giant
centipede!
(Das
trevas
surgiu)
(Emerged
from
the
darkness)
Gigante
centopeia!
Giant
centipede!
(Aldeia
invadiu)
(Invaded
the
village)
Guerreira
Yaraty
Warrior
Yaraty
(Chamada
por
xamã)
(Summoned
by
shaman)
Guerreira
Yaraty
Warrior
Yaraty
(Prencia
Apurinã)
(Apurinã
Princess)
Muita
festa
para
celebrar
Much
revelry
to
celebrate
Na
sagrada
terra
Apurinã
On
the
sacred
land
of
Apurinã
(Todos
na
aldeia)!
(Everyone
in
the
village)!
(Com
Índia
guerreira
dança)!
(Dance
with
the
warrior
Indian
maiden)!
Aldeia
Apurinã
em
festa
Apurinã
village
in
celebration
Heira,
heira,
heira,
heí
Heira,
heira,
heira,
hey
O
povo
Apurinã
a
celebrar
The
Apurinã
people
celebrate
Heí,
heí,
heí,
heí
Hey,
hey,
hey,
hey
Aldeia
Apurinã
em
festa
Apurinã
village
in
celebration
Heira,
heira,
heira,
heí
Heira,
heira,
heira,
hey
O
povo
Apurinã
a
celebrar
The
Apurinã
people
celebrate
Olhos
de
fogo
Eyes
of
fire
Hé,
há,
heí
Hey,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.