Текст и перевод песни Bok van Blerk - Sing Afrikaner Sing
Sing
Afrikaner
Sing
Bok
van
Blerk
Пой
Африканер
пой
бок
Ван
Блерк
Jy
mag
niks
meer
sê,
jy
is
klaar
gepraat
Ты
больше
ничего
не
можешь
сказать,
с
тебя
хватит.
Dis
n
hartseer
saak
wat
ons
almal
raak
Это
тяжелая
ситуация,
которая
затрагивает
всех
нас.
Want
die
groot
verraad
kom
van
uit
ons
eie
mense
Ибо
великое
предательство
исходит
от
нашего
собственного
народа.
Want
die
een
skeur
die
woorde
van
n
ander
op
Тот,
кто
нарушает
чужие
слова.
En
gebruik
dit
net
vir
sy
eie
lot
И
использовать
его
только
для
своей
судьбы.
En
'hy'
staan
vir
niks,
nie
soos
ek
en
jy
nie
"Он
ни
за
что,
ни
ты,
ни
я".
Ek
weet
dit
sal
verander
Я
знаю,
все
изменится.
Die
wiel
sal
eendag
draai
Однажды
колеса
повернутся.
Sing,
Afrikaner
Sing
Пой,
Африканка,
Пой!
Laat
jou
stem
gehoor
word
Пусть
твой
голос
будет
услышан.
Laat
jy
nooit
verdwyn
И
никогда
не
уходи.
Sing,
Afrikaner
Sing
Пой,
Африканка,
Пой!
As
ons
almal
een
word
Когда
мы
все
станем
одним
целым
Kan
ons
die
stilte
breek.
Мы
можем
нарушить
молчание.
Afrikaner
Sing
Африканское
Пение
En
dit
lyk
dalk
vêr,
maar
dis
voor
jou
deur
Это
может
показаться
далеким,
но
оно
у
твоей
двери.
Kan
jy
sien
hoe
die
wolwe
mekaar
verskeur
Ты
видишь,
как
волки
разрываются
на
части?
En
daar's
niks
my
vriend,
niks
wat
dit
kan
keer
nie
И
нет
ничего,
мой
друг,
ничего,
что
могло
бы
остановить
это.
Want
die
dag
sal
kom
dat
die
koning
val
Ибо
настанет
день,
когда
король
падет.
En
hy
plek
moet
maak
vir
'n
Generaal
Нужно
освободить
место
для
генерала.
Wat
hom
uitoorlê,
met
sy
eie
mense
Что
движет
им,
его
собственным
народом?
Want
alles
moet
verander
Потому
что
все
должно
измениться.
Die
wiel
sal
eendag
draai
Однажды
колеса
повернутся.
Maar
alles
het
verander
Но
все
изменилось.
Is
dit
klaar
te
laat?
Уже
слишком
поздно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vorster Johan, Coleske Ewald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.