Текст и перевод песни Bonde da Stronda feat. Dalto max - Distração
Era
até
o
que
eu
queria
te
falar,
então
Well,
that's
what
I
wanted
to
tell
you
Às
vezes
eu
me
sinto
na
contra
mão
Sometimes
I
feel
I'm
going
against
the
flow
Tento
colocar,
mas
o
coração
nunca
foi
velocidade,
sim
a
direção
I
try
to
fit
in,
but
my
heart
never
followed
speed,
always
direction
Quanto
tempo
dura
a
perceber
How
long
does
it
take
to
notice
Quanto
tempo
leva
pra
entender
How
long
does
it
take
to
understand
Até
queria
dizer
que
foi
tudo
por
você,
mas
não
I
wish
I
could
say
it
was
all
for
you,
but
no
Eu
só
pensei
em
mim
I
only
thought
about
myself
Não
pensei
em
você
I
didn't
think
about
you
Não
pensei
em
nós
dois
I
didn't
think
about
the
both
of
us
Eu
quis
tudo
pra
mim
I
wanted
everything
just
for
me
Toda
essa
distração
All
this
distraction
Nos
deixou
pra
depois
Put
us
on
hold
Ô
gata,
eu
viajei,
mais
um
copo
Oh
girl,
I
lost
my
way,
one
more
drink
Tô
bebendo
mais
do
que
eu
posso
I'm
drinking
more
than
I
can
handle
Tudo
que
enxergava
era
ócio
All
I
saw
was
idleness
Onde
foi
parar
o
amor
próprio
Where
did
self-love
go
De
tudo
que
eu
fiz,
fases
boas,
ruins
Of
all
the
things
I've
done,
good
times,
bad
times
Minhas
loucas
escolhas
me
tornaram
assim
My
crazy
choices
made
me
who
I
am
Toca
um
violão
faz
um
som
de
verdade
Play
a
guitar
and
create
a
real
sound
Com
a
simplicidade
que
você
falava
da
cidade
With
the
simplicity
of
how
you
used
to
talk
about
the
city
Pequena,
na
sua
idade,
difícil
de
ver
Small,
at
your
age,
it's
hard
to
see
Vale
a
pena
mesmo
eu
ficar
nessa
de
te
escrever
Is
it
worth
it
for
me
to
even
write
to
you
like
this
E
de
novo
são
três
da
manhã
And
again,
it's
three
in
the
morning
E
eu
rezando
pra
chegar
amanhã
And
I'm
praying
that
I'll
make
it
to
tomorrow
O
tempo
passa
e
eu
não
fui
pra
Miami
Time
passes
and
I
didn't
go
to
Miami
Tô
tão
distante,
espero
que
você
ainda
me
chame
I'm
so
far
away,
I
hope
you
still
call
me
Logo
você
que
era
minha
fã
You
used
to
be
my
fan
Até
falei
de
você
no
divã
I
even
talked
about
you
on
the
couch
Não
costumo
me
abrir
I
don't
usually
open
up
Mas
você
fica
tão
linda
com
essa
meia
de
lã
But
you
look
so
beautiful
in
those
wool
socks
Do
seu
lado,
eu
me
sinto
um
galã
By
your
side,
I
feel
like
a
heartthrob
Olha
quanto
tempo
nosso
amor
durou
Look
how
long
our
love
lasted
Por
mais
que
você
tentou
se
afastar
Even
though
you
tried
to
distance
yourself
Tudo
que
vai,
volta
e
você
voltou
Everything
that
goes
around,
comes
around,
and
you
did
A
casa
ainda
é
sua,
então
pode
entrar
The
house
is
still
yours,
so
come
on
in
Baby,
esquece
tudo
que
eu
mudo
meu
mundo
pra
nós
Baby,
forget
it
all,
I'll
turn
my
world
back
to
us
Escuta
minha
voz
pra
ver
se
é
de
verdade
Listen
to
my
voice
to
see
if
it's
real
Não
ser
de
passagem,
o
nosso
amor
vale
Not
to
be
fleeting,
our
love
is
worth
it
Por
todos
quilates
que
eu
dei
pra
você
For
all
the
carats
I
gave
you
O
que
eu
pensei
à
frente,
hoje
nem
tá
em
pauta
What
I
thought
about
before,
is
no
longer
on
the
table
Não
sabe
como
você
me
faz
falta
You
don't
know
how
much
I
miss
you
Só
lembrei
mais
da
gente
em
todas
viagens
que
eu
fiz
I
only
remember
us
more
on
all
the
trips
I've
taken
Lembra
que
era
pra
sempre
Remember,
it
was
supposed
to
be
forever
Lembro
que
eu
tinha
algo
em
mente
I
remember
I
had
something
on
my
mind
Eu
sempre
fui
diferente
I've
always
been
different
Mas
foi
assim
de
repente
But
it
was
all
of
a
sudden
Que
eu
entendi
o
que
tu
sente
That
I
understood
what
you
feel
Eu
só
pensei
em
mim
I
only
thought
about
myself
Não
pensei
em
você
I
didn't
think
about
you
Não
pensei
em
nós
dois
I
didn't
think
about
the
both
of
us
Eu
quis
tudo
pra
mim
I
wanted
everything
just
for
me
Toda
essa
distração
All
this
distraction
Nos
deixou
pra
depois
Put
us
on
hold
Eu
só
pensei
em
mim
I
only
thought
about
myself
Não
pensei
em
você
I
didn't
think
about
you
Não
pensei
em
nós
dois
I
didn't
think
about
the
both
of
us
Eu
quis
tudo
pra
mim
I
wanted
everything
just
for
me
Toda
essa
distração
All
this
distraction
Nos
deixou
pra
depois
Put
us
on
hold
Bonde,
bo-bonde,
bo-bonde
Bonde,
bo-bonde,
bo-bonde
Bonde
da
Stronda
Bonde
da
Stronda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Thug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.