Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Paris-Corbeil
Si
on
allait
moins
bien
ensemble
Если
бы
нам
было
не
так
хорошо
вместе
On
irait
mieux
où
bon
nous
semble
Мы
бы
лучше
пошли
туда,
куда
нам
заблагорассудится
Si
j′avais
oublié
ton
visage
Если
бы
я
забыл
твое
лицо
Je
me
pavanerais
d'avantage
Я
бы
выставил
себя
на
посмешище
Si
y′avait
moins
d'si
dans
l'histoire
Если
бы
в
истории
было
меньше
"если"
J′aurais
perdu
le
goût
de
boire
Я
бы
потерял
вкус
к
выпивке.
Et
si
et
si
hier
aussi
И
если
бы
и
если
бы
вчера
тоже
J′ai
laissé
une
bouteille
dans
Paris
Я
оставил
бутылку
в
Париже.
J'aurais
pu
faire
le
joli
coeur
Я
мог
бы
сделать
милое
сердце
Me
mettre
en
scène
pour
ces
dames
Поставить
меня
на
сцену
для
этих
дам
En
bas
des
marches
du
Sacré-Coeur
Вниз
по
ступеням
Сакре-Кер
En
bord
de
Seine
près
d′Notre
Dame
На
берегу
Сены
возле
Нотр-Дам
J'aurais
pu
parler
de
nous
deux
Я
мог
бы
поговорить
о
нас
обоих
En
enlaçant
une
autre
au
pieu
Снимая
с
Кола
еще
одну
Mais
je
ne
t′oublie
pas
ma
vieille
Но
я
не
забываю
тебя,
моя
старая
J'ai
quitté
Paris
pour
Corbeil
Я
уехал
из
Парижа
в
Корбей.
Et
il
faudra
se
lever
tôt
И
вставать
придется
рано.
Pour
retrouver
l′goût
d'la
cerise
Чтобы
вернуть
вкус
вишни
Derrière
chaque
col
de
chaque
manteau
За
каждым
воротником
каждого
пальто
S'entendre
comme
cul
et
chemise
Ладить,
как
задница
и
рубашка
J′en
bouff′rai
des
parts
du
gâteau
Я
съем
несколько
кусочков
пирога.
Jusqu'à
l′overdose
ma
promise
До
передозировки,
мое
обещание
Si
comme
un
faible
joue
sur
les
mots
Если,
как
слабый,
играет
на
словах
C'est
le
gâteau
sur
la
cerise
Это
торт
на
вишне
La
bouche
en
coeur
se
promener
Рот
в
сердце
блуждает
Sur
le
quai
des
Grands
Augustins
На
набережной
Великих
августинцев
L′alcool
en
bouche
près
du
Grand-Palais
Алкоголь
во
рту
возле
Гран-Пале
Qui
me
fait
perdre
le
goût
du
pain
Что
заставляет
меня
терять
вкус
к
хлебу
Le
goût
du
vin
au
goût
du
jour
Вкус
вина
со
вкусом
дня
Depuis
que
t'es
où
mon
amour
С
тех
пор,
как
ты
была
там,
моя
любовь
Que
t′es
partie
sans
crier
gare
Что
ты
ушла
без
крика.
J'traîne
dans
l'quartier
Saint-Lazare
Я
тусуюсь
в
районе
Сен-Лазар
Et
il
y
aura
d′autres
métros
И
будут
другие
метро
Qui
suivront
des
nuits
anonymes
Кто
будет
следить
за
анонимными
ночами
Celle
de
plus
celle
de
trop
Более
того,
слишком
много
Qu′on
voyait
bien
rue
des
Favorites
Что
мы
хорошо
видели
улицу
фаворитов
Mais
sur
moi
ta
marque
triomphe
ma
vieille
Но
на
мне
твой
знак
торжествует,
моя
старая
Allez
ma
belle
donne-moi
la
main
Давай,
моя
красавица,
дай
мне
руку.
J'parie
mon
dernier
verre
de
vin
Ставлю
свой
последний
бокал
вина.
J′prendrai
plus
Paris
pour
Corbeil
Я
больше
не
буду
ездить
в
Париж
в
Корбейле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.