Текст и перевод песни Bratislava - Calcanhar
A
flecha
que
acertava
o
meu
calcanhar
Стрела,
которая
попала
мне
в
пятку,
Furava
o
meu
escudo,
se
esquivava
de
tudo
Я
пробивал
свой
щит,
уклонялся
от
всего.
Sequestra
o
meu
orgulho,
o
meu
ponto
fraco
Похити
мою
гордость,
мое
слабое
место,
Será
tão
evidente?
O
que
te
fez
querer
me
acertar?
Будет
ли
это
так
очевидно?
Что
заставило
тебя
хотеть
ударить
меня?
Por
onde
eu
passo
eu
vejo
se
posso
Куда
я
иду,
я
вижу,
смогу
ли
я
E
ainda
ando
com
cuidado
И
я
все
еще
иду
осторожно,
'Brigado,
amor,
valeu
pelo
toque
"Драка,
любовь,
это
стоило
прикосновения
Fiquei
magoado
por
tempo
demais
Мне
было
больно
слишком
долго.
Mas
do
peito
até
o
pé,
já
tô
calejado
Но
от
груди
до
стопы
я
уже
мозолил
E
vejo
que
a
gente
tentava
ser
alguém
nessa
vida
И
я
вижу,
что
мы
пытались
быть
кем-то
в
этой
жизни.
Ir
além
pra
chegar
mais
longe
Идти
дальше,
чтобы
идти
дальше.
Vejo
que
a
gente
deixava
de
se
ver
Я
вижу,
что
мы
перестали
видеть
друг
друга.
O
tiro
que
rasga
o
céu
me
leva
até
você
Выстрел,
который
разрывает
небо,
ведет
меня
к
тебе.
Diz
que
é
pra
te
acertar,
mas
fecho
os
olhos
pra
não
ver
Скажи,
что
это
должно
ударить
тебя,
но
я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть.
A
calma
que
a
noite
traz
trouxe
muito
mais
Спокойствие,
которое
приносит
ночь,
принесло
гораздо
больше.
Diz
pra
onde
a
flecha
vai
e
acerta
o
meu
calcanhar
Скажи,
куда
идет
Стрела,
и
попади
мне
в
пятку.
A
flecha
que
acertava
o
meu
calcanhar
Стрела,
которая
попала
мне
в
пятку,
Também
te
cortava
e
fez
a
gente
se
afastar
Я
также
отрезал
тебя
и
заставил
нас
уйти.
Por
onde
eu
passo
eu
vejo
se
posso
Куда
я
иду,
я
вижу,
смогу
ли
я
E
ainda
ando
com
cuidado
И
я
все
еще
иду
осторожно,
'Brigado,
amor,
valeu
pelo
toque
"Драка,
любовь,
это
стоило
прикосновения
Fiquei
magoado
por
tempo
demais
Мне
было
больно
слишком
долго.
Mas
do
peito
até
o
pé,
já
tô
calejado
Но
от
груди
до
стопы
я
уже
мозолил
E
vejo
que
a
gente
tentava
ser
alguém
nessa
vida
И
я
вижу,
что
мы
пытались
быть
кем-то
в
этой
жизни.
Ir
além
pra
chegar
mais
longe
Идти
дальше,
чтобы
идти
дальше.
Vejo
que
a
gente
deixava
de
se
ver
Я
вижу,
что
мы
перестали
видеть
друг
друга.
O
tiro
que
rasga
o
céu
me
leva
até
você
Выстрел,
который
разрывает
небо,
ведет
меня
к
тебе.
Diz
que
é
pra
te
acertar,
mas
fecho
os
olhos
pra
não
ver
Скажи,
что
это
должно
ударить
тебя,
но
я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть.
A
calma
que
a
noite
traz
trouxe
muito
mais
Спокойствие,
которое
приносит
ночь,
принесло
гораздо
больше.
Diz
pra
onde
a
flecha
vai
e
acerta
o
meu
calcanhar
Скажи,
куда
идет
Стрела,
и
попади
мне
в
пятку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Roberto Orlando, Victor Meira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.