Текст и перевод песни Brenna Maccrimmon - Semsiyemin Ucu Kare
Şemsiyemin
ucu
kare
Кончик
моего
зонта
квадратный
Şemsiyemin
ucu
kare
Кончик
моего
зонта
квадратный
Yok
mu
şu
derdime
çare
Разве
нет
лекарства
от
моей
проблемы?
Yok
mu
şu
derdime
çare
Разве
нет
лекарства
от
моей
проблемы?
O
yar
güzel
ben
bi
çare
Эта
рана
прекрасна,
я
- лекарство.
O
yar
güzel
ben
bi
çare
Эта
рана
прекрасна,
я
- лекарство.
Çaresiz
dertlere
düştüm
Я
попал
в
отчаянные
неприятности
Bir
vefasız
derde
düştüm
Я
попал
в
нелояльную
беду
Şemsiyemin
ucu
baston
Кончик
моего
зонтика
- трость
Şemsiyemin
ucu
baston
Кончик
моего
зонтика
- трость
Söyle
canım
kimdir
dostun
Скажи
мне,
дорогая,
кто
твой
друг
Söyle
canım
kimdir
dostun
Скажи
мне,
дорогая,
кто
твой
друг
Öldürmeye
var
mı
kastın
Ты
имеешь
в
виду
убийство?
ноябре?
Öldürmeye
var
mı
kastın
Ты
имеешь
в
виду
убийство?
ноябре?
Kastın
azabına
düştüm
Я
попал
под
наказание
касты
Ноября.
Bir
vefasız
derde
düştüm
Я
попал
в
нелояльную
беду
Ocak
ocak
kum
eşerim
Январь
январь
моя
песчаная
жена
Ocak
ocak
kum
eşerim
Январь
январь
моя
песчаная
жена
Sensin
benim
yar
şekerim
Ты
моя
половинка,
сладкая.
Sensin
benim
yar
şekerim
Ты
моя
половинка,
сладкая.
Bilmez
misin
ne
çekerim
Ты
не
знаешь,
что
я
буду
снимать?
Bilmez
misin
ne
çekerim
Ты
не
знаешь,
что
я
буду
снимать?
Çektiklerim
yar
elinden
То,
что
я
вынес
из
твоей
раны
Şivekarın
o
dilinden
С
этого
диалектного
языка
Şemsiyemin
ucu
kare
Кончик
моего
зонта
квадратный
Şemsiyemin
ucu
kare
Кончик
моего
зонта
квадратный
Yok
mu
şu
derdime
çare
Разве
нет
лекарства
от
моей
проблемы?
Yok
mu
şu
derdime
çare
Разве
нет
лекарства
от
моей
проблемы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Yildiz, Ahmet Muharrem Sezgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.