Brigitte Bardot - Je Reviendrai Toujours Vers Toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Je Reviendrai Toujours Vers Toi




Je Reviendrai Toujours Vers Toi
I Will Always Come Back To You
Comme la vague emportée
Like the wave carried away
Revient battre le rocher
Returns to beat the rock
Je ne sais pas pourquoi
I do not know why
Mais je reviens toujours vers toi
But I always come back to you
Je me suis désenchantée
I have become disenchanted
D′avoir voulu t'oublier
From having wanted to forget you
Je m′en veux chaque fois
I blame myself every time
Mais je reviens toujours vers toi
But I always come back to you
Tout ce que tu peux me reprocher
All you can reproach me with
Je le sais
I know it
Je ne te demande pas ce que tu as fait
I do not ask you what you have done
La nuit cache bien le jour
The night hides the day well
Qu'elle le fasse pour mon retour
May it do so for my return
Encore une autre fois
Yet another time
Car je reviens toujours vers toi
Because I always come back to you
Qu'importe si au matin
What does it matter if in the morning
Notre voyage prend fin
Our journey comes to an end
Je sais qu′au fond de moi
I know that deep inside
Je reviendrai toujours vers toi
I will always come back to you
Tout ce que la vie peut nous donner
All that life can give us
Prenons-le
Let's take it
En ne pensant qu′à l'instant présent
Thinking only of the present moment
Si tu veux
If you want
L′amour apporte l'amour
Love brings love
Tu vois déjà il fait jour
You see it's already day
Je crois que cette fois
I think this time
Je vais rester tout près de toi
I'm going to stay close to you
Je vais rester tout près de toi
I'm going to stay close to you





Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.