Текст и перевод песни Brijesh Tripati Sandilya feat. Harini & Sunitha - Haali Haali
ఏ
పుచ్చకాయ
పుచ్చకాయ
పెదవితీపి
నాకిచ్చుకోవే
ఇచ్చుకోవే
What
a
sweet-lipped
pumpkin,
pumpkin,
give
it
to
me,
give
it
to
me
నే
మెచ్చుకున్న
మెచ్చుకున్న
సోకులిచ్చి
నా
గుండెకొచ్చి
గుచ్చుకోవే
I
admire
you,
admire
you
very
much,
give
me
your
kisses
and
come
and
stab
my
heart
కన్నె
చున్నికి
మల్లె
నన్ను
ఉతికి
పిండి
రంగు
దండానికేసి
ఎండకారేసి
తీసి
Like
a
jasmine
flower
on
a
virgin's
scarf,
wash
me,
wring
me
out,
dry
me
in
the
sun
and
place
me
on
a
colorful
garland
వంక
నడుముకు
నడుముకు
చుట్టుకోవే
చుట్టుకోవే
సొట్ట
బుగ్గ
చిట్టి
జాబిలి
Wrap
your
beautiful
waist
around
my
waist,
wrap
it
around,
you
beautiful-cheeked
little
bird
హాలి
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
Haali
haali,
what
is
haali
haali
haalib?
హాలి
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
Haali
haali,
what
is
haali
haali
haalib?
ఏ
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
What
is
haali,
what
is
haali,
haali
haalib?
హాలి
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
Haali
haali,
what
is
haali
haali
haalib?
ఏ
పుచ్చకాయ
పుచ్చకాయ
పెదవితీపి
నీకిచ్చుకోన
ఇచ్చుకోన
What
a
sweet-lipped
pumpkin,
pumpkin,
I
won't
give
it
to
you,
I
won't
give
it
to
you
నువు
మెచ్చుకున్న
మెచ్చుకున్న
సోకులిచ్చి
నీ
గుండెకొచ్చి
గుచ్చుకోన
I
admire
you,
admire
you
very
much,
I
won't
give
you
my
kisses,
I
won't
come
and
stab
your
heart
కన్నె
చున్నికి
మల్లె
నిన్ను
ఉతికి
పిండి
రంగు
దండానికేసి
ఎండకారేసి
తీసి
Like
a
jasmine
flower
on
a
virgin's
scarf,
I
won't
wash
you,
wring
you
out,
dry
you
in
the
sun
and
place
you
on
a
colorful
garland
వంక
నడుముకు
నడుముకు
చుట్టుకోద
చుట్టుకోద
సొట్ట
బుగ్గ
చిట్టి
జాబిలి
I
won't
wrap
my
beautiful
waist
around
your
waist,
I
won't
wrap
it
around,
you
beautiful-cheeked
little
bird
చమక్కుల
tent
బొమ్మ
లెక్క
నీది
Like
a
dancing
doll
in
a
twinkling
tent
is
you
వేడెక్కిన
front
బెంచి
kick
నాది
The
heated
front
bench
kick
is
mine
ఓ
పక్కన
ఉండమంటే
ఉండనంది
ముదిరే
పిచ్చి
You
don't
want
to
be
near
me,
your
madness
is
growing
ఓయ్
చల్ల
చల్ల
పుల్ల
ఐసు
వయసిది
Oh,
cool,
cool,
tender
and
young
ice
cream
తెల్ల
తెల్ల
బెల్లమంటి
సొగసిది
White,
white,
sweet
jaggery,
so
beautiful
నశాలమే
అదరగ
ఇచ్చుకోరా
అడిగే
మిర్చి
Let's
go
crazy,
give
it
to
me,
you
little
spicy
pepper
రంగు
పీచు
మిఠాయి
లాంటి
బుగ్గే
రమ్మందే
Your
beautiful
cheeks
are
like
a
colorful
candy
floss
ఎర్రకారాల
నీ
పెదవి
నోరూరించిందే
Your
red
lips
make
my
mouth
water
ఆకలేమో
ఆకాశం
తాకి
నీపై
దూకిందే
హోయ్
Are
you
so
hungry
that
you
jump
up
to
the
sky
and
reach
me?
Oh!
ఏ
పుచ్చకాయ
పుచ్చకాయ
పెదవితీపి
నీకిచ్చుకోన
ఇచ్చుకోన
What
a
sweet-lipped
pumpkin,
pumpkin,
I
won't
give
it
to
you,
I
won't
give
it
to
you
ఇచ్చుకో
ఇచ్చుకో
Give
it
to
me,
give
it
to
me
నువు
మెచ్చుకున్న
మెచ్చుకున్న
సోకులిచ్చి
నీ
గుండెకొచ్చి
గుచ్చుకోన
I
admire
you,
admire
you
very
much,
I
won't
give
you
my
kisses,
I
won't
come
and
stab
your
heart
గుచ్చుకో
గుచ్చుకో
Stab
me,
stab
me
కన్నె
చున్నికి
మల్లె
నిన్ను
ఉతికి
పిండి
రంగు
దండానికేసి
ఎండకారేసి
తీసి
Like
a
jasmine
flower
on
a
virgin's
scarf,
I
won't
wash
you,
wring
you
out,
dry
you
in
the
sun
and
place
you
on
a
colorful
garland
వంక
నడుముకు
నడుముకు
చుట్టుకోద
చుట్టుకోద
సొట్ట
బుగ్గ
చిట్టి
జాబిలి
I
won't
wrap
my
beautiful
waist
around
your
waist,
I
won't
wrap
it
around,
you
beautiful-cheeked
little
bird
ఎక్కిళ్ళకు
వేళపాళ
తెలియదు
I
don't
know
the
time
for
hiccups
సన్నీళ్ళకు
ఒంటి
మంట
తరగదు
Tears
don't
quench
the
thirst
of
the
body
సందేలకు
సక్కనోడు
ఎక్కడంది
పెరిగే
ముద్దు
Where
did
you
grow
up,
my
dear,
for
whom
do
you
long?
తలెత్తినా
తహ
తహ
నిలవదు
Even
if
you
raise
your
head,
your
longing
will
not
stop
అదెంతని
కొలతకు
దొరకదు
It
cannot
be
measured
దిమాక్కిది
దిండు
మీద
పండుకోదు
నిదురేపోదు
It
does
not
lie
down
on
a
pillow
for
the
mind,
it
does
not
bring
sleep
చిన్న
teaser
చూస్తూనే
నువు
తబ్బిబ్బయ్యావా
You
have
become
impatient
just
by
watching
a
small
teaser
ఇక
trailer
చూపించానో
అబ్బా
అనుకోవా
If
I
show
you
the
trailer,
you
will
be
amazed
వాయిదా
వేసే
వయసే
కాదు
వద్దకొస్తావా
It
is
not
an
age
to
make
excuses,
will
you
come?
ఏ
పుచ్చకాయ
పుచ్చకాయ
పెదవితీపి
నాకిచ్చుకోవే
ఇచ్చుకోవే
What
a
sweet-lipped
pumpkin,
pumpkin,
give
it
to
me,
give
it
to
me
నే
మెచ్చుకున్న
మెచ్చుకున్న
సోకులిచ్చి
నా
గుండెకొచ్చి
గుచ్చుకోవే
I
admire
you,
admire
you
very
much,
give
me
your
kisses
and
come
and
stab
my
heart
కన్నె
చున్నికి
మల్లె
నిన్ను
ఉతికి
పిండి
రంగు
దండానికేసి
ఎండకారేసి
తీసి
Like
a
jasmine
flower
on
a
virgin's
scarf,
wash
me,
wring
me
out,
dry
me
in
the
sun
and
place
me
on
a
colorful
garland
వంక
నడుముకు
నడుముకు
చుట్టుకోద
చుట్టుకోద
సొట్ట
బుగ్గ
చిట్టి
జాబిలి
Wrap
your
beautiful
waist
around
my
waist,
wrap
it
around,
you
beautiful-cheeked
little
bird
హాలి
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
Haali
haali,
what
is
haali
haali
haalib?
హాలి
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
Haali
haali,
what
is
haali
haali
haalib?
ఏ
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
What
is
haali,
what
is
haali,
haali
haalib?
హాలి
హాలి
ఏ
హాలి
హాలి
హాలిబి
Haali
haali,
what
is
haali
haali
haalib?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramajogayya Sastry, J Harrish Jayaraj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.