Текст и перевод песни Bruce Springsteen - Turn Back the Hands of Time
Oh
darling,
I'm
so
lonely
without
you
О,
дорогая,
мне
так
одиноко
без
тебя
I
can't
sleep
at
night,
just
thinking
about
you
Я
не
могу
спать
по
ночам,
просто
думая
о
тебе
But
if
I
had
the
chance
to
start
all
over
Но
если
бы
у
меня
был
шанс
начать
все
сначала
I'd
be
wishing
today
on
a
four
leaf
clover
Я
бы
загадал
сегодня
желание
на
четырехлистном
клевере
And
leaving
would
be
last
thing
on
my
mind
И
уход
был
бы
последним,
о
чем
я
думал
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
Darling,
I
can't
hold
out
much
longer
Дорогая,
я
больше
не
могу
терпеть
Oh,
the
pain's
so
deep,
and
the
hurt's
getting
stronger
О,
боль
так
глубока,
и
обида
становится
сильнее
But
if
I
had
just
one
more
try
Но
если
бы
у
меня
была
еще
одна
попытка
I'd
be
yours
alone
until
the
day
that
I
die
Я
был
бы
только
твоим
до
самой
смерти
And
we'd
have
a
love
so
divine
И
у
нас
была
бы
такая
божественная
любовь
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
Alright,
come
on
Ладно,
давай
Oh
darling,
please,
please,
let
me
come
back
home
О,
дорогая,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
вернуться
домой
Your
love's
been
so
good
to
me,
baby
Твоя
любовь
была
так
добра
ко
мне,
детка
And
I've
realized
without
it,
I
can't
go
on
И
я
понял,
что
без
этого
я
не
смогу
жить
дальше
Because
you're
the
other
half
that
makes
my
life
complete
Потому
что
ты
- вторая
половина,
которая
делает
мою
жизнь
полной
If
I
had
one
more
chance,
we'd
have
a
love
so
sweet
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
у
нас
была
бы
такая
сладкая
любовь
And
leaving
would
be
the
last
thing
on
my
mind
И
уход
был
бы
последним,
о
чем
я
думал
Leaving
would
be
the
last
thing
on
my
mind
Уход
был
бы
последним,
о
чем
я
думал
I
said,
leaving
would
be
the
last
thing
on
my
mind
Я
сказал,
что
уход
был
бы
последним,
о
чем
я
думал
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
Huh
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Ха
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
(If
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
if
I
could
just
have
another
chance,
darling
(Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
дорогая
(If
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
just
give
me
one
more
chance
(Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
просто
дай
мне
еще
один
шанс
(If
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
(Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
I
wanna
turn
back
the
hands
of
time
(if
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
Я
хочу
повернуть
время
вспять
(если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
(If
I
could
turn
back
the
hands
of
time)
I'm
gonna
turn
back
the
hands
of
time
(Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять)
Я
собираюсь
повернуть
время
вспять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Daniels, Bonnie Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.